Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Вначале

Примеры в контексте "First - Вначале"

Примеры: First - Вначале
First leave the car... then go. Да, вначале вылезаете из машины... Затем идете.
First, I need your word. Ж: Вначале, дай мне слово, что скроешься вместе с Вейверли.
First, mount the set of reference tyres on the vehicle. 2.2.2.6.1 Вначале на транспортное средство монтируется комплект эталонных шин.
First, it prevented the collapse of the banking system. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
First he lived with his parents in a trailer. Вначале жил вместе с родителями в вагончике.
First insert, Sarkozy's son's scooter. Вначале вставь про скутер сына Саркози.
First, they sit down and they say, let's identify the clinical problem among a certain set of patients. Вначале они садятся и говорят, давайте обозначим клиническую проблему среди некоторого числа пациентов.
First they go up one side, they move it over. Вначале проводят по одной стороне, потом обратно.
First, a barrage of cover fire... and then a charge across the street. Вначале шквал огня из укрытий, потом бросок через улицу...
First, a comprehensive and consistent list of diseases that constitute the major part of ill health in Western Europe will be made. Вначале будет составлен всеобъемлющий и согласованный перечень наиболее распространенных в Западной Европе болезней.
First I would like to start out with perceptions. Вначале мне бы хотелось поделиться своими представлениями.
First, I would kindly request Ambassador Inoguchi of Japan to take the floor. Вначале я попросил бы выступить посла Японии Иногути.
First I will talk about the reforms of the operations and structures of the Tribunal. Вначале я хотел бы сказать о реформах работы и структуры Трибунала.
First, the required accuracy should be determined and after that the data calculation could be carried out. Вначале следует определить требующуюся степень точности и только затем можно производить расчет данных.
First, Parties would adopt the Protocol (by consensus or vote). Вначале Стороны примут протокол (консенсусом или голосованием).
First, the four of us will go down to the lobby. Вначале мы четверо спустимся в лобби.
First you take him away, and then you lose him. Вначале отбираете его, а потом теряете.
First, each criterion was divided by the total length (in miles) of the corridor. Вначале каждый критерий был разделен на общую длину (в милях) коридора.
First put your pinkie in her mouth. Вначале сунь ей в ротик мизинец.
First let me review for the Assembly some of the Tribunal's chief accomplishments during the past year. Позвольте мне вначале представить Ассамблее некоторые из основных достижений Трибунала за прошедший год.
First with money, then with threats. Вначале при помощи денег, а потом угроз.
First, Winthrop tells us who's doing the killings, then he tells us why. Вначале, Уинтроп говорит нам кто убивает, потом сообщает почему это делает.
First her husband, now her. Вначале ее муж, теперь она...
First you got me investigating our mutual friend. Вначале ты заставляешь меня исследовать нашего общего друга.
First the fellows who are interested in such life participate in spiritual exercises, concentration days, a pilgrimage. Вначале парни, которым интересна эта жизнь, принимают участие в духовных упражнениях, днях сосредоточения, паломничествах.