Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
Donovan had completed a drug-treatment program finished high school and been accepted to college. Донован завершил наркологическую программу, закончил школу и был зачислен в колледж.
Assuming he's finished building his house. Конечно, если он закончил строить свой дом.
The painter might have said that when he'd finished it. Думаю, художник мог бы предупредить об этом, когда закончил её.
Six months of directing traffic, doing courthouse security, serving subpoenas, and today I finished a total organizational overhaul of evidence lock-up. Шесть месяцев работы регулировщиком, охранником в суде и доставщиком повесток, а сегодня я закончил полную реорганизацию хранилища вещдоков.
I'm just not finished here. Я просто не закончил(а) здесь
Ace-san finished to eat and it is washing its fork and its plate. Эйс закончил обедать и чистит свои вилку и тарелку.
Well, I never finished the modifications to the conceptual geometer. Ну, я же так и не закончил модификацию концептуальной геометрии.
I'm almost finished making my ionic defibulizer, Morty. я почти закончил создание моего ионного дефибул€йзера, ћорти.
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище.
'cause he isn't finished yet. Потому что он ещё не закончил.
I'm sorry, Mr. Thrush, but I haven't finished. Извините, мистер Траш, но я еще не закончил.
So you're the lucky girl Who was here when the clock was finished. Значит, вы та самая везучая девушка которая оказалась здесь, когда он закончил чинить часы.
If you've finished, you'd better go home. Если ты закончил, тебе лучше отправиться домой.
I'm nearly finished, Mr Mottershead. Я почти закончил, мистер Моттерсхед.
And when he was finished, I ran. "А когда он закончил, я убежала".
I'm not finished with you yet. Я с тобой ещё не закончил.
I finished fifteen minutes before departure. Я закончил за пятнадцать минут до отъезда.
So, Hawes finished examining the bruises on Openshaw's body. Итак, Хоуз закончил исследовать синяки на теле Опеншоу.
No, I haven't finished it yet. Нет, я ещё не закончил её.
You said you'd finished it. Ты же сказал, что закончил роман.
He just finished the Fleet Cyber Command, and we scooped him up. Он только закончил кибернетическое командование ВМФ и мы его прихватили.
It looks like the photographer's almost finished, so... Похоже, фотограф почти закончил, так что...
Just finished congratulating your little vampire hoard downstairs. Как раз закончил поздравлять кучку вампиров внизу.
The first one never finished the Miranda. А первый так и не закончил с Мирандой.
I just finished dyeing my roots. Я только что закончил подкрашивать корни.