It was finished the day you left your lunch here. |
Дедушка закончил его только за день до того, как ты оставила здесь свой обед. |
Well, the story department finished the coverage this morning. |
Отдел сценариев закончил ее обзор этим утром. |
Graduated with honors from Duke Medical, just finished my residency at Chicago General. |
Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал. |
Announcement: I finally finished my loft. |
Объявление: я наконец-то закончил отделывать свой лофт. |
Hazard finished his amateur career with 11 appearances and one goal, helping the reserve team finished in fifth place, which was first among professional clubs' reserve teams playing in the group. |
Эден закончил свою любительскую карьеру, проведя 11 матчей и забив в них 1 гол, бельгиец помог резервной команде финишировать на пятом месте, ставшее наивысшим среди резервных команд профессиональных клубов Франции. |
When he was finished, she walked out of that hospital with a brand-new face. |
Когда он закончил, он вышла из больницы с совершенно новым лицом. |
I see you're almost finished with the lawn. |
Я вижу ты почти закончил с листьями. |
I finished running the bio-molecular scan you asked me for. |
Я закончил биомолекулярное сканирование, о котором вы меня просили. |
Well, part of the pipe is stuck, but I'm almost finished here. |
Часть трубы засорена, но я почти закончил. |
She studied law, you barely finished high school. |
Она изучала закон, ты едва закончил ВУЗ. |
I'm not quite finished, Mackintosh. |
Я еще не закончил, Макинтош. |
I haven't finished, Mr Amos. |
Я не закончил, мистер Амос. |
No, Shaun, you've finished school now. |
Нет, Шон, ты закончил школу и должен устроиться на работу. |
You're right, but he's finished. |
Верно, но он уже там закончил. |
So Connor finished his stint on the oil rigs and came back with Wilkes. |
Когда Коннор закончил свою вахту на платформе, он вернулся с Уилксом. |
Chris just finished it, he'll miss it. |
Крис ее только закончил, он заметит, что ее нет. |
When I was finished, I thought it was a good chair. |
Когда я закончил, то подумал, что это хороший стул. |
Yes my dear, I've finished, but... |
Да, мой дорогой, я закончил, но... |
I haven't finished with this one yet. |
Я еще не закончил с этой. |
You walked out of my surgery and I hadn't finished my examination. |
Вы удрали из моей приёмной, и я не закончил осмотр. |
Hazmat team just finished checking the canisters in Mikhail's trunk - empty with no signs of toxins. |
Отдел по опасным веществам только что закончил проверку баллонов в багажнике Михаила - пусто и никаких следов токсинов. |
I think you're finished with her. |
Мне кажется, ты с ней закончил. |
No, I'm almost finished with my five-year teaching certificate program. |
Нет, я почти закончил свою пятилетнюю программу по получению сертификата учителя. |
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. |
Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри. |
I've finished, but we have to move quickly. |
Я закончил, но действовать надо быстро. |