| Well it looked like a little shanty shed when I'd finished. | Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. | 
| And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. | И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо. | 
| Rossi continued to race karts and finished fifth at the national kart championships in Parma. | Росси продолжал участвовать в картинге и закончил национальный чемпионат по картингу в Парме на 5-м месте. | 
| He finished off his playing days the following season with a small number of games with Hamilton Academical. | Вилли закончил свою игровую карьеру в следующем сезоне, проведя совсем небольшое количество игр за «Гамильтон Академикал». | 
| I had finished NTUU "KPI", now working as system administrator and programmer. | Закончил НТУУ "КПИ", работаю в данный момент системным администратором и программистом. | 
| In Puerto de la Orotava he began his novel, finished in Andalusia. | В Пуэрто-де-ла-Оротава начал писать роман «Враждебная сила» и закончил его в Андалусии. | 
| Ross finished his career at Sochaux by winning another league title in 1938. | Росс закончил свою карьеру в «Сошо», выиграв ещё один чемпионский титул в сезоне 1937/1938. | 
| Act as if either you have just finished or yet to begin driving. | Притворись, что уже закончил, или начинаешь вождение. | 
| Sometimes I put less petrol in the car just 'cause somebody else has finished. | Иногда я даже недоливаю себе бензин лишь потому что кто-то уже закончил заправляться. | 
| Prost finished runner-up in the championship and Mansell finished 5th and scored 1 win, including an excellent performance in his last race for Ferrari at Adelaide, where he finished 2nd and almost won that race from Nelson Piquet and his Benetton-Ford. | Прост закончил чемпионат на втором месте, Мэнселл - на пятом с одной победой, показав превосходную скорость на своей последней гонке за Ferrari в Аделаиде, где он финишировал вторым, чуть не опередив Нельсона Пике на Benetton. | 
| In 2006 Minear had finished the script, which was being shopped around to various directors. | В 2006 году, Майнир закончил сценарий, который скупали различные режиссёры. | 
| From 2004 to 2008 he played for Lokomotiv Tashkent where he finished his playing career. | В сезоне 2011/12 играл за ташкентский «Локомотив», где и закончил карьеру игрока. | 
| During their first professional season, Sivasspor finished 16th in their group, a mere four points from relegation. | В их первом профессиональном сезоне «Сивасспор» закончил на 16-м месте в своей группе, 4 очка спасли команду от вылета. | 
| Unfortunately Dr. Weeks, the gentleman who has helped examine the computer for the Defence has not yet finished his work. | К сожалению, доктор Викс, помогающий защите исследовать компьютер, ещё не закончил свою работу. | 
| You had not yet finished the oration | Ты еще не закончил речь(молитву). | 
| If only Dr Laughton had finished building our guardian deity... | Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. | 
| He finished the season with a 4.27-to-1 assist-to-turnover ratio, second only to Chris Paul. | Он закончил сезон с соотношением 4,27-к-1 (результативные передачи к потерям), уступив в Ассоциации только Крису Полу. | 
| These included an enthroned Virgin, which Zapata finished in 1764 for the Parish of the Almudena. | Она включала в себя изображение Святой Девы на престоле, которое Сапата закончил в 1764 году для церкви Пресвятой Матери Альмудены в Куско. | 
| He finished the war as a brigadier general and commanded British forces in Germany between 1919 and 1920. | Он закончил войну в чине бригадного генерала, в 1919 году стал Компаньоном Ордена Бани и с 1919 по 1920 год выводил британские войска из Германии. | 
| In 2005 Henao won two stages of the Junior Vuelta del Porvenir, and finished second overall behind Rigoberto Urán. | В 2005 году Энао выиграл два этапа на юниорской гонке Vuelta del Porvenir, которую он закончил на втором месте, уступив будущему партнеру по команде Ригоберто Урану. | 
| I'm back in DC, I just finished my interviews with Tonio Arias' old squadron. | Я вернулся из Вашингтона, закончил допрос сослуживцев Ариаса. | 
| I finished first, so I made one for you, Duds. | Я закончил, теперь сделаю Дадсу. | 
| Listen, Ari... I just got finished talking to a classroom of 8th graders... about the future of the agenting business. | Послушайте, Ари, я только закончил рассказывать классу восьмиклашек о будущем агентского бизнеса. | 
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи. | 
| A chef came to talk to me, I finished my bowl, and halfwaythrough the conversation, he stopped talking and he startedfrowning into my bowl. | Шеф-повар подошёл ко мне поговорить, я закончил есть, ивдруг посредине разговора он замолчал и неодобрительно уставился намою тарелку. |