| And now I've finally finished the job. | И теперь я, наконец, закончил работу. |
| But I just finished setting up the TV for your binge watch. | Но я только что закончил настраивать телевизор для вашего марафона. |
| Mankind in time-honored way had finished its sport with Tess. | "Глава бессмертных" закончил свою игру с Тэсс. |
| Sven finished Maris' ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy. | Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой. |
| Put your knife and fork down straight if you've finished. | Берти, если ты закончил, положи нож и вилку, и не шуми. |
| I finished my inspection... Seven hours before the exhibition started. | Я закончил свою проверку... за 7 часов до начала выставки. |
| I finished there about 18 months ago when I got offered a permanent job here. | Я закончил там около 1,5 лет назад, когда мне предложили постоянную работу здесь. |
| One eye dart to the left, and I'm finished. | Один глаз дротика влево, и я закончил. |
| Looks like Sampson's not finished partying. | Похоже, что Сэмпсон не закончил веселиться. |
| Only those who have finished may leave. | Только те, кто закончил может уйти. |
| I just finished a script and I'm doing another assignment. | Я закончил сценарий и еду в командировку. |
| I haven't finished translating the alien text. | Я еще не закончил перевод это инопланетного текста. |
| Forgive me, I... I've just finished work a few hours ago. I... | Прошу меня извинить, я просто только закончил работу несколько часов назад. |
| Probably because I haven't finished, Captain Yates! | Наверное, потому, что я еще не закончил, капитан Йетс. |
| Just, you know, I finished in Manchester early, and I thought I'd swing through Boston. | Закончил с делами в Манчестере пораньше, и решил прошвырнуться в Бостон. |
| I had just finished whipping down some bad Chinese takeout. | Я только что закончил уничтожение плохой китайской еды. |
| Zachary, I finished our interview with our subject. | Захари, я закончил беседу по нашей теме. |
| Usually beautiful women don't turn back into you until after I'm finished. | Обычно красивые женщины не превращаются обратно в тебя, пока я не закончил. |
| Now I'm all finished with you. | Вот теперь я с тобой закончил. |
| So I just finished running diagnostics on this little beauty. | Я только что закончил диагностику этой маленькой красотки. |
| The one that you never finished... | Историей, которую ты так и не закончил? |
| Cam, so, I finished my analysis of Chloe Robertson's stomach contents. | Кэм, я закончил анализ содержимого желудка Хлои Робертсон. |
| Well, I finished the video for my Juilliard application. | Что ж, я закончил видео для своего заявления в Джуллиард. |
| You know, I had ten years on the job before I finished law school. | Знаешь, я 10 лет проработал, прежде чем закончил юридический колледж. |
| When Ted finished, Joel undressed. | Когда закончил Тед, Джоел разделся. |