Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
And now I've finally finished the job. И теперь я, наконец, закончил работу.
But I just finished setting up the TV for your binge watch. Но я только что закончил настраивать телевизор для вашего марафона.
Mankind in time-honored way had finished its sport with Tess. "Глава бессмертных" закончил свою игру с Тэсс.
Sven finished Maris' ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy. Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой.
Put your knife and fork down straight if you've finished. Берти, если ты закончил, положи нож и вилку, и не шуми.
I finished my inspection... Seven hours before the exhibition started. Я закончил свою проверку... за 7 часов до начала выставки.
I finished there about 18 months ago when I got offered a permanent job here. Я закончил там около 1,5 лет назад, когда мне предложили постоянную работу здесь.
One eye dart to the left, and I'm finished. Один глаз дротика влево, и я закончил.
Looks like Sampson's not finished partying. Похоже, что Сэмпсон не закончил веселиться.
Only those who have finished may leave. Только те, кто закончил может уйти.
I just finished a script and I'm doing another assignment. Я закончил сценарий и еду в командировку.
I haven't finished translating the alien text. Я еще не закончил перевод это инопланетного текста.
Forgive me, I... I've just finished work a few hours ago. I... Прошу меня извинить, я просто только закончил работу несколько часов назад.
Probably because I haven't finished, Captain Yates! Наверное, потому, что я еще не закончил, капитан Йетс.
Just, you know, I finished in Manchester early, and I thought I'd swing through Boston. Закончил с делами в Манчестере пораньше, и решил прошвырнуться в Бостон.
I had just finished whipping down some bad Chinese takeout. Я только что закончил уничтожение плохой китайской еды.
Zachary, I finished our interview with our subject. Захари, я закончил беседу по нашей теме.
Usually beautiful women don't turn back into you until after I'm finished. Обычно красивые женщины не превращаются обратно в тебя, пока я не закончил.
Now I'm all finished with you. Вот теперь я с тобой закончил.
So I just finished running diagnostics on this little beauty. Я только что закончил диагностику этой маленькой красотки.
The one that you never finished... Историей, которую ты так и не закончил?
Cam, so, I finished my analysis of Chloe Robertson's stomach contents. Кэм, я закончил анализ содержимого желудка Хлои Робертсон.
Well, I finished the video for my Juilliard application. Что ж, я закончил видео для своего заявления в Джуллиард.
You know, I had ten years on the job before I finished law school. Знаешь, я 10 лет проработал, прежде чем закончил юридический колледж.
When Ted finished, Joel undressed. Когда закончил Тед, Джоел разделся.