Mr. Worthing has not quite finished yet. |
Мистер Уортинг еще не совсем закончил. |
You know What? I'd like this finished by Friday. |
Знаешь, хотелось бы, чтобы ты закончил с этим к пятнице. |
I just finished dictating my novel to her. |
Я только что закончил диктовку моего романа. |
I just finished up my shift at the Palermo. |
Я только что закончил свою смену в Палермо. |
Will just finished installing it today. |
Уилл только что закончил это устанавливать. |
Feds think that once he finished with the lab, he became expendable. |
Федералы считают, что как только он закончил с лабораторией, его пустили в расход. |
So, I finished interviewing the museum staff. |
Я закончил с опросом персонала музея. |
Yes, alright, I've nearly finished. |
Да, хорошо, я почти закончил. |
I've just finished making the preliminary linkups. |
Я только что закончил подготовку предварительных соединений. |
Little bit of a rocky start, but I think I finished strong. |
Немного шаткое начало, но, думаю, закончил я уверенно. |
That's why I'm impressed that you finished them last night. |
Вот почему я удивлен, что ты закончил их вчера вечером. |
The minute I finished the job, wham. |
Как только я закончил работу, взрыв. |
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. |
И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором. |
Haven't finished Carlton's profile. |
Я ещё не закончил с профилем Карлтона. |
John Dean finished his testimony before the Senate Watergate committee today. |
Джон Дин закончил свои показания сегодня перед комитетом Сената по Уотергейт. |
I'm not finished with you yet. |
С тобой я еще не закончил. |
The first draft of my new manuscript was due yesterday, and I haven't finished. |
Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил. |
I joined the Medecins Sans Frontieres when I finished my foundation training. |
Я поступил к "Врачам без границ", когда закончил основной курс на медицинском. |
Well, I'm not finished talking. |
Я ещё не закончил свой разговор. |
You've finished work for the day. |
Ты закончил свою работу за сегодня. |
At the same time I gave you my Bainbridge briefs, which you haven't finished. |
В то же время я отдал тебе резюме по делу Бэйнбриджа, с которым ты также еще не закончил. |
I haven't finished this one yet. |
Я еще с этим не закончил. |
I haven't finished my direct examination. |
Я еще не закончил свой прямой допрос. |
I'm sure her battery died right after I finished that speech. |
Я уверен, что ее батарейка сдохла только после того как я закончил свою речь. |
No. Only I finished yours yesterday, and today is shortcake day with Bron. |
Только твое я закончил вчера, а сегодня пирожное Брон. |