Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
Mr. Worthing has not quite finished yet. Мистер Уортинг еще не совсем закончил.
You know What? I'd like this finished by Friday. Знаешь, хотелось бы, чтобы ты закончил с этим к пятнице.
I just finished dictating my novel to her. Я только что закончил диктовку моего романа.
I just finished up my shift at the Palermo. Я только что закончил свою смену в Палермо.
Will just finished installing it today. Уилл только что закончил это устанавливать.
Feds think that once he finished with the lab, he became expendable. Федералы считают, что как только он закончил с лабораторией, его пустили в расход.
So, I finished interviewing the museum staff. Я закончил с опросом персонала музея.
Yes, alright, I've nearly finished. Да, хорошо, я почти закончил.
I've just finished making the preliminary linkups. Я только что закончил подготовку предварительных соединений.
Little bit of a rocky start, but I think I finished strong. Немного шаткое начало, но, думаю, закончил я уверенно.
That's why I'm impressed that you finished them last night. Вот почему я удивлен, что ты закончил их вчера вечером.
The minute I finished the job, wham. Как только я закончил работу, взрыв.
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором.
Haven't finished Carlton's profile. Я ещё не закончил с профилем Карлтона.
John Dean finished his testimony before the Senate Watergate committee today. Джон Дин закончил свои показания сегодня перед комитетом Сената по Уотергейт.
I'm not finished with you yet. С тобой я еще не закончил.
The first draft of my new manuscript was due yesterday, and I haven't finished. Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил.
I joined the Medecins Sans Frontieres when I finished my foundation training. Я поступил к "Врачам без границ", когда закончил основной курс на медицинском.
Well, I'm not finished talking. Я ещё не закончил свой разговор.
You've finished work for the day. Ты закончил свою работу за сегодня.
At the same time I gave you my Bainbridge briefs, which you haven't finished. В то же время я отдал тебе резюме по делу Бэйнбриджа, с которым ты также еще не закончил.
I haven't finished this one yet. Я еще с этим не закончил.
I haven't finished my direct examination. Я еще не закончил свой прямой допрос.
I'm sure her battery died right after I finished that speech. Я уверен, что ее батарейка сдохла только после того как я закончил свою речь.
No. Only I finished yours yesterday, and today is shortcake day with Bron. Только твое я закончил вчера, а сегодня пирожное Брон.