| Well, I could add in recovered memories in chronological order if you're finished with the lo mein. | Ну, я мог бы добавить восстановленные воспоминания в хронологическом порядке если ты закончил с ло-мейн. | 
| When I was finished, it had already stopped. | Когда закончил, они уже перестали. | 
| Data, I'm almost finished reconfiguring the phaser banks. | Дейта, я почти закончил перенастройку фазерных массивов. | 
| It was yours before you finished asking for it. | У тебя это было ещё перед тем, как ты закончил просить. | 
| Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate. | Франклин ее не закончил, но я уверен, она может сдетонировать. | 
| Sorry, guys, I just finished my workout. | Извините, парни, я только закончил тренировку. | 
| I'm almost finished with my project downstairs. | Я почти закончил свой проект внизу. | 
| She was the last one and he... he hadn't finished with her. | Она была последней и он... он не закончил с ней. | 
| I don't think it's finished. | Я не думаю, что он ее закончил. | 
| I just finished talking to Inger Johannsen's parents. | Я только что закончил разговаривать с родителями Ингер Йохансен. | 
| I finished the essay with a couple hours to spare. | Я закончил курсовую и у меня еще осталосъ в запасе пару часов. | 
| Yes, he finished it last night. | Да, он закончил это прошлым вечером. | 
| Please help me seduce Britta now that you've finished doing it with her. | Пожалуйста, помоги мне соблазнить Бритту, раз уж ты уже закончил с ней забавляться. | 
| Actually, sir, I still haven't quite finished my own enquiries. | Вообще-то, сэр, я все еще не закончил свое собственное расследование. | 
| I've just finished reading New Situational Criminology. | Я совсем недавно закончил читать, "Положение Современной Криминологии" | 
| But I have not finished, sir. | Но я не закончил, Сэр. | 
| We believe the apprentice finished his tours, came to Boston to find Hoyt. | Мы предполагаем, "ученик" закончил службу и приехал в Бостон, чтобы найти Хойта. | 
| He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers. | Он всё еще проверяет уран, но он закончил с детонаторами. | 
| So that's why I've finished off her music coursework for her. | И поэтому я закончил курсовую за нее. | 
| Don't think I've finished with you yet. | Не думайте, что я закончил с вами. | 
| Well, I'm nearly finished painting the pool. | Ну, я почти закончил красить бассейн. | 
| But the script was never finished. | Но сценарий так и не закончил. | 
| I say he never finished it in the first place. | Я скажу так: во-первых, он его не закончил. | 
| I just finished casting the stab wounds. | Я только что закончил обработку ран. | 
| In fact, I never finished writing it. | На самом деле, я так и не закончил её. |