Henry, I know why your dad never finished his quest. |
Генри, я поняла, почему твой папа не смог закончить свои поиски. |
I was to have finished the work yesterday. |
Я должен был закончить работу вчера. |
He should have finished his work by now. |
Он уже должен был закончить свою работу. |
Dr. Parish said I had to get all this finished before she... |
Доктор Пэриш сказала, что я должна закончить до того, как она... |
I should have... finished decorating the place sooner. |
Надо было закончить оформление дома раньше. |
Great art is never finished, only abandoned. |
Произведение нельзя закончить, можно только забросить. |
Therefore, he would need us to stay, if he wants the job finished. |
Таким образом, ему придется нас оставить, если он хочет закончить работу. |
I do wish you had finished building our home. |
Я действительно желаю тебе закончить строительство нашего дома. |
I hate that I barely finished in time... no thanks to her. |
Раздражает, что я едва успела закончить вовремя... из-за неё. |
We could have been finished by now. |
Мы могли бы быть уже закончить. |
You should have this lot finished by bath time. |
Ты должен все это закончить до времени прнятия ванны. |
Without his help, I couldn't have finished school. |
Только благодаря ему я смогла закончить университет. |
If she doesn't study piano, she's finished. |
Это последняя для нее возможность закончить музыкальное образование. |
I'd like it finished tonight, if possible. |
Я так хотел её сегодня закончить. |
But you stand and you've finished the exam. |
Но ты осталась, чтобы закончить тест. |
The problem is, I've got to get it finished before she comes back. |
Загвоздка в том, что мне нужно закончить до ее приезда. |
But I wasn't coming home until I'd finished the novel. |
Но пообещал себе сначала закончить роман. |
I haven't finished proofing yet. |
Мне пока не удалось закончить редактирование... |
I could've finished my novel. |
Я бы успел закончить свой роман. |
I have still not finished the proofs... |
Мне пока не удалось закончить редактирование... |
And if we were finished with that would be nice... |
На этом можно закончить с буквой А. |
I expect to have it finished by the time I'm released. |
Я расчитываю закончить это к сроку моего освобождения. |
I want it finished before Daphne gets back. |
Я хочу закончить до возвращения Дафни. |
You should have finished what you started. |
Нужно уметь закончить то, что начал. |
They should've finished the simulation by now. |
Они должны были закончить симуляцию к этому времени. |