| He finished his professional water polo career in 2009. | В 2009 закончил профессиональную карьеру в водном поло. | 
| I'm fastest, I finished this lane. | Я самый быстрый я закончил первым. | 
| I just finished, and I want to go. | Я просто закончил и хотел бы уйти. | 
| I'm just finished, and I'd like to leave. | Я просто закончил и хотел бы уйти. | 
| I just finished stealing a hardware key With an agency routing code. | Я только что закончил кражу аппаратного ключа с маршрутным кодом Управления. | 
| No, I'm not finished with you yet. | Нет. Я с тобой еще не закончил. | 
| I'm not finished with you yet, boy. | Я с тобой еще не закончил, мальчишка. | 
| Just finished with Mrs. Vance. | Только что закончил с миссис Вэнс. | 
| Wait, I'm not finished yet. | Нет, я еще не закончил. | 
| In your telephone call... you mentioned that you could begin where Haskell finished. | В вашем телефонном звонке... вы упомянули, что вы можете начать с того, на чем закончил Хэскелл. | 
| He had just finished burning every document in the place. | Он как раз закончил сжигать все документы. | 
| I'm not finished with you! | Мадлен, я с тобой еще не закончил! | 
| I'm so happy you finished it. | Я так рада, что ты закончил его. | 
| I've just finished work, and in a few hours, I'm going to unload three disgusting fish trucks. | Я только что закончил работу и мне предстоит разгрузить три грузовика с омерзительной рыбой. | 
| I finished the personnel review that we were working on. | Я закончил проверку персонала, над которой мы работали. | 
| I haven't finished my pizza. | Я еще не закончил есть пиццу. | 
| Your Majesty, I have not yet finished. | Ваше Величество, я ещё не закончил. | 
| I just finished a big project at work. | Я только что закончил большой проект на работе. | 
| Just finished a novel about two men, set in Paris in the '30s. | Я только что закончил роман о двух мужчинах, действие происходит в Париже, в тридцатые годы. | 
| I finished up earlier than I expected. | Я закончил раньше, чем ожидал. | 
| Nothing, just finished updating details of rift activity. | Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта. | 
| Lord... I wasn't finished. | Господи... Я еще не закончил. | 
| I've just finished your evaluation. | Я только что закончил вашу характеристику. | 
| But I finished the whole thing too. | Но, правда, и закончил тоже. | 
| I haven't seen you since you finished your last show. | Я не видел тебя с тех пор, как ты закончил играть в последнем спектакле. |