Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
He finished his professional water polo career in 2009. В 2009 закончил профессиональную карьеру в водном поло.
I'm fastest, I finished this lane. Я самый быстрый я закончил первым.
I just finished, and I want to go. Я просто закончил и хотел бы уйти.
I'm just finished, and I'd like to leave. Я просто закончил и хотел бы уйти.
I just finished stealing a hardware key With an agency routing code. Я только что закончил кражу аппаратного ключа с маршрутным кодом Управления.
No, I'm not finished with you yet. Нет. Я с тобой еще не закончил.
I'm not finished with you yet, boy. Я с тобой еще не закончил, мальчишка.
Just finished with Mrs. Vance. Только что закончил с миссис Вэнс.
Wait, I'm not finished yet. Нет, я еще не закончил.
In your telephone call... you mentioned that you could begin where Haskell finished. В вашем телефонном звонке... вы упомянули, что вы можете начать с того, на чем закончил Хэскелл.
He had just finished burning every document in the place. Он как раз закончил сжигать все документы.
I'm not finished with you! Мадлен, я с тобой еще не закончил!
I'm so happy you finished it. Я так рада, что ты закончил его.
I've just finished work, and in a few hours, I'm going to unload three disgusting fish trucks. Я только что закончил работу и мне предстоит разгрузить три грузовика с омерзительной рыбой.
I finished the personnel review that we were working on. Я закончил проверку персонала, над которой мы работали.
I haven't finished my pizza. Я еще не закончил есть пиццу.
Your Majesty, I have not yet finished. Ваше Величество, я ещё не закончил.
I just finished a big project at work. Я только что закончил большой проект на работе.
Just finished a novel about two men, set in Paris in the '30s. Я только что закончил роман о двух мужчинах, действие происходит в Париже, в тридцатые годы.
I finished up earlier than I expected. Я закончил раньше, чем ожидал.
Nothing, just finished updating details of rift activity. Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта.
Lord... I wasn't finished. Господи... Я еще не закончил.
I've just finished your evaluation. Я только что закончил вашу характеристику.
But I finished the whole thing too. Но, правда, и закончил тоже.
I haven't seen you since you finished your last show. Я не видел тебя с тех пор, как ты закончил играть в последнем спектакле.