Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
Joel finished, Ted motioned to me it was my turn. Джоел закончил, Тед сказал, что теперь моя очередь.
And the M.E. just finished the DNA test on Zoey. Паталогоанатом только что закончил тест ДНК на Зоуи.
So I guess you finished your book. Кажется, ты закончил свою книгу.
The Procurator General has finished, they've adjourned for lunch. Прокурор закончил, сейчас перерыв на обед.
And I finished the background check on everyone at the wedding. А еще я закончил проверять всех гостей на свадьбе.
I've finished fine-tuning my What If Machine. Я закончил настройку своей машины "Что, если?"
That evening, I finished fixing my plane and I went to find the Little Prince. Вечером я закончил чинить самолет и отправился искать Маленького Принца.
With Hashimoto's help, I'd finished the list in no time. С помощью Хашимото я очень быстро закончил весь список.
If you've finished, come and take a look at Souleymane's masterpiece. Кто закончил, может подойти посмотреть на шедевр Сулеймана.
I think he's about finished. Я думаю, он почти уже закончил.
Dad, I finished The Seventh Tower. Пап, я закончил "Седьмую башню".
He finished cataloguing the writing and went to do a sweep with Teal'c. Он закончил заносить письмена в каталог и пошел делать зачистку с Тилком.
I've almost finished downloading the generator design. Майор, я почти закончил загружать конструкцию генератора.
The subcommittee finished drafting the report at the beginning of April, and the draft is awaiting revision by the Inter-Ministerial Committee. В начале апреля Подкомитет закончил подготовку доклада, который должен быть рассмотрен Межведомственным комитетом.
But I have not quite finished with the OECD. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
Mr. Martirosyan (Armenia): I have not yet finished my statement. Г-н Мартиросян (Армения) (говорит по-английски): Я еще не закончил свое выступление.
He's finished with the file, Finley. Он закончил с файлом, Финли.
Actually, I'm not finished, ma'am. Вообще-то, я не закончил, мэм.
That's because I'm not finished. Это потому что я еще не закончил.
Just had the handyman in here, but he's finished. Просто у меня тут был мастер, но он уже закончил.
I finished that trinket you asked for. Я закончил цацку, которую ты заказывал.
Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. Дорогой Теодор Таумбли... Я только что закончил читать ваши письма.
He finished school, got a degree... Он имеет диплом и закончил учёбу.
Okay, it's not wrapped because I just finished it. Итак, он не упакован, потому что я только что его закончил.
He finished a half-completed Charles Rollo Peters, matched his work perfectly. Он закончил едва начатого Чарльза Ролло Питерса, и идеально ее скопировал.