| Do we have another patient who's almost finished With all their living? | А нет ли у нас другого пациента, который почти закончил свою жизнь? | 
| I'm not finished with you! | Я ёщё нё закончил с тобой разговаривать! | 
| Has he finished his homework yet? | Он уже закончил свою домашнюю работу? | 
| Are you finished with your crunches because you want to run? | Что, уже закончил упражнение? Захотелось ПОБЕГАТЬ? | 
| Haven't you finished those door and window frames yet? | Ты закончил уже дверь и окно? | 
| Lloyd finished the code, and "the house" stands for Kellen Stackhouse, Day's former cellie in prison. | Ллойд закончил с кодом, и "дом" обозначает Келлена Стекхауза, бывшего сокамерника Дэя. | 
| I just finished reading your religious conflicts with military duty paper, and it is... a smart, original take on a very complex subject. | Как раз закончил читать твои рассуждения на тему религиозных конфликтов на военной службе, и могу сказать... умная работа, оригинальный взгляд на очень сложную тему. | 
| You'd have been finished by now if it wasn't for me. | Ты бы закончил раньше, если бы это не нужно было мне. | 
| I just finished cleaning that guy's foot ulcer. | Я только что закончил прочищать язву на ноге того парня | 
| And one time, during a speech, he was shot by a saloon-keeper, but Teddy finished his speech before heading to the hospital. | И один раз, во время выступления, в него стрелял владелец кабака, но Тедди закончил свою речь прежде чем отправиться в больницу. | 
| Well, I'm not finished. | Что ж, я еще не закончил | 
| Lord Haman, I am not yet finished with you, for we must still address the issue of your treason. | Господин Аман, Я еще не закончил с тобой, ибо мы должны учесть вопрос о твоей измене. | 
| Has the sign painter finished changing the firm's name? | Закончил ли маляр новые вывески компании? | 
| l already finished my five pages. | Я наконец-то закончил свои пять страниц. | 
| All right, when you're finished, it's cool if you flick it. | А теперь когда ты закончил, отбрось её круто щелчком. | 
| Isabella, I haven't finished with you yet! | Изабелла, я ещё с тобой не закончил! | 
| He never finished it, but it's an air we like very much. | Он так и не закончил её, но мы все очень любим эту мелодию. | 
| You almost finished batting down the hatches? | Уже почти закончил готовиться к худшему? | 
| I'm working on that. I haven't finished that. | Я пока не закончил эту работу. | 
| I wish I'd met you before you read finished? | мне жаль что я не встретил тебя до того как ты прочла эту книгу ты закончил? | 
| I think you'd better sit down till I've finished. | я думаю тебе лучше сесть пока € не закончил. | 
| OK, I believe I am finished. | Так, ну, думаю, что закончил! | 
| You're finished with me now? | Теперь ты закончил со мной? Хорошо. | 
| Well, he's just finished his new novel and we're having a baby. | Только что закончил новый роман, и у нас будет ребенок. | 
| I finished analyzing these implants, and you'll be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. | Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |