Do we have another patient who's almost finished With all their living? |
А нет ли у нас другого пациента, который почти закончил свою жизнь? |
I'm not finished with you! |
Я ёщё нё закончил с тобой разговаривать! |
Has he finished his homework yet? |
Он уже закончил свою домашнюю работу? |
Are you finished with your crunches because you want to run? |
Что, уже закончил упражнение? Захотелось ПОБЕГАТЬ? |
Haven't you finished those door and window frames yet? |
Ты закончил уже дверь и окно? |
Lloyd finished the code, and "the house" stands for Kellen Stackhouse, Day's former cellie in prison. |
Ллойд закончил с кодом, и "дом" обозначает Келлена Стекхауза, бывшего сокамерника Дэя. |
I just finished reading your religious conflicts with military duty paper, and it is... a smart, original take on a very complex subject. |
Как раз закончил читать твои рассуждения на тему религиозных конфликтов на военной службе, и могу сказать... умная работа, оригинальный взгляд на очень сложную тему. |
You'd have been finished by now if it wasn't for me. |
Ты бы закончил раньше, если бы это не нужно было мне. |
I just finished cleaning that guy's foot ulcer. |
Я только что закончил прочищать язву на ноге того парня |
And one time, during a speech, he was shot by a saloon-keeper, but Teddy finished his speech before heading to the hospital. |
И один раз, во время выступления, в него стрелял владелец кабака, но Тедди закончил свою речь прежде чем отправиться в больницу. |
Well, I'm not finished. |
Что ж, я еще не закончил |
Lord Haman, I am not yet finished with you, for we must still address the issue of your treason. |
Господин Аман, Я еще не закончил с тобой, ибо мы должны учесть вопрос о твоей измене. |
Has the sign painter finished changing the firm's name? |
Закончил ли маляр новые вывески компании? |
l already finished my five pages. |
Я наконец-то закончил свои пять страниц. |
All right, when you're finished, it's cool if you flick it. |
А теперь когда ты закончил, отбрось её круто щелчком. |
Isabella, I haven't finished with you yet! |
Изабелла, я ещё с тобой не закончил! |
He never finished it, but it's an air we like very much. |
Он так и не закончил её, но мы все очень любим эту мелодию. |
You almost finished batting down the hatches? |
Уже почти закончил готовиться к худшему? |
I'm working on that. I haven't finished that. |
Я пока не закончил эту работу. |
I wish I'd met you before you read finished? |
мне жаль что я не встретил тебя до того как ты прочла эту книгу ты закончил? |
I think you'd better sit down till I've finished. |
я думаю тебе лучше сесть пока € не закончил. |
OK, I believe I am finished. |
Так, ну, думаю, что закончил! |
You're finished with me now? |
Теперь ты закончил со мной? Хорошо. |
Well, he's just finished his new novel and we're having a baby. |
Только что закончил новый роман, и у нас будет ребенок. |
I finished analyzing these implants, and you'll be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |