I'd just finished an hypnosis session with your aunt. |
Я как раз закончил сеанс гипноза с вашей тётей. |
I've nearly finished trawling through the shifts. |
Я почти закончил проверять расписание смен. |
But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel. |
Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне. |
Which means he hasn't finished his work. |
Это значит, что он не закончил свою работу. |
I've almost finished this instrument. |
Я уже почти закончил этот инструмент. |
He finished writing an angry letter to the postmaster general, and he just fell asleep. |
Он закончил писать гневное письмо министру почты и просто заснул. |
Don't think I'm finished with you. |
Не думай, что я с тобой закончил. |
John, I just finished examining VAL's new algorithm. |
Джон, я только что закончил изучать алгоритм ВАЛ'а. |
Look, I've just finished my shift for the night. |
Слушай, я только что закончил свою смену здесь. |
I gave myself two hours to hang up this photographic collage and I finished with four minutes to spare. |
Я выделил два часа, чтобы повесить этот фото-коллаж и закончил на четыре минуты раньше. |
I'm not finished with him yet. |
Я с ним еще не закончил. |
If you're here for Dr. Zimmerman's medical files, I've nearly finished updating them. |
Если вы зашли за медицинскими файлами доктора Циммермана, я почти закончил их обновление. |
I'm not finished with you. |
Я ещё с тобой не закончил. |
I'll ask him. No, he's finished. |
Нет, нет, он закончил. |
Doctors finished their surgery on my son Henry. |
Доктор закончил оперировать моего сына Генри. |
After I finished with the boys... I decided I would care for the dog. |
После того, как я закончил с мальчишками, я решил что должен позаботиться о псе. |
Well, don't hold back, I've nearly finished anyway. |
Не сдерживайтесь, я все равно почти закончил. |
I'm not finished with you yet. |
Я еще не закончил с тобой. |
It's beta software and it's not finished. |
Это' с бета программного обеспечения и ИТ' с не закончил. |
I finished early so I just made a flight. |
Я закончил пораньше и решил прилететь. |
I'm not finished talking with you yet. |
Я ещё не закончил с тобой говорить. |
Well, I'm finished talking with you. |
Ну, а я закончил говорить с вами. |
Gard finished his bus routes that day |
Гард закончил свою рабочую смену в тот день. |
Lieutenant - It's a dream board. I'm not finished. |
Это доска мечтаний, я не закончил. |
Because Hammond's car was the smallest, he finished first. |
Потому что у Хаммонда была самая маленькая машина, он закончил первым. |