"I have just finished this sketch of my species theory..." |
"Я только что закончил набросок моей теории видов..." |
And that bothers me, because I haven't finished what I started with you. |
И это беспокоит меня, потому что я не закончил то, что начал с тобой. |
I finished interviewing Rob at four in the afternoon yesterday. |
23.18. Я закончил допрашивать Роба вчера, около 16.00, |
Sir, I haven't finished, if you don't mind. |
Сэр, я не закончил, если вы не против. |
Larry finished his round before seeking medical attention. |
Как все хорошие гольфисты Ларри закончил раунд прежде чем обратится за помощью |
You still haven't finished editing? |
Ты всё ещё не закончил монтаж? |
His closest competitor, Tyler Clary, finished in 4:11.17, over four seconds behind. |
Его ближайший конкурент, американец Тайлер Клэри, закончил дистанцию за 4:11.17, в четырёх секундах позади титулованного соотчественника. |
He finished the season with 16 goals in the league (21 overall). |
Терасил закончил сезон с 16 голами в лиге (21 в целом). |
You're always talking about Harvard and you haven't even finished? |
Всё время говоришь нам про Гарвард, а сам даже школу не закончил? |
Young man, have you finished your paper? |
Парень, ты уже закончил свое сочинение? |
Okay, but I'm not finished talking about this. |
Хорошо, только я не закончил разговор о том деле. Разве? |
Reverend, I haven't finished your haircut yet |
Преподобный, я еще не закончил стрижку! |
By the time he was finished, 265 people on three continents had lost their lives, and not a single living person knew his identity. |
К тому времени, как он закончил, 265 человек на трех континентах расстались со своими жизнями, и теперь ни одна живая душа не знает, кто он такой. |
Rusty, are you finished studying? |
Расти, ты закончил с уроками? |
Well, it will be when I've finished working on it. |
Ну, он стал бы таким, когда я закончил. |
Has The Holy Ghost finished with your cover? |
Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием? |
After I finished remodeling the kitchen, I swore I was done, but then my designer called. |
После того как я закончил переделывать кухню, я поклялся, что закончил, но тут позвонила мой дизайнер. |
Did I say I'd finished? |
Разве я сказал, что закончил? |
As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places. |
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места. |
Chalmers started all 82 regular season games his rookie year and finished the season averaging 10.0 points, 4.9 assists, 2.8 rebounds and 2.0 steals in 32.0 minutes per game. |
Чалмерс играл в стартовом составе все 82 игры регулярного сезона в дебютном году, и закончил сезон, набирая среднем 10,0 очков, 4,9 передач, 2,8 подборов и 1,95 перехватов за 32,0 минуты. |
On September 24, West announced that he had finished the album and would be releasing it sometime in November. |
24 сентября 2008 года Канье Уэст заявил, что он закончил альбом и собирается выпустить его в ноябре. |
When I finished school in 1995, there were only 20 lions in the entire Northwest - in our area. |
В 1995-м году я закончил школу, и на то время в нашем районе - на северо-востоке - было всего лишь 20 львов. |
Robitaille finished his playing career on April 17, 2006, at the HP Pavilion in a game against the San Jose Sharks. |
Робитайл закончил свою игровую карьеру 17 апреля 2006 года в игре против «Сан-Хосе Шаркс». |
In 1967-68, he finished seventh in the league with a career-best average of 21.8 ppg. |
Сезон 1967/68 он закончил на седьмом месте по результативности в лиге, в среднем за игру набирая 21,8 очка. |
He went 10-of-11 from behind three-point range and finished the game with a career-high 37 points, 7 rebounds, and 6 assists. |
Он забросил 10 из 11 трёхочковых и закончил игру с рекордом своей карьеры, набрав 37 очков, 7 подборов и 6 результативных передач. |