| Pretty good, I've finished that other wall. | Всё прекрасно, только что закончил ту стену. |
| Yes, I was in the Guard National barely finished high school. | Да, я поступил в национальную гвардию Едва закончил среднюю школу. |
| No, well, I'm finished. | Нет, ну, я закончил. |
| He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. | Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами. |
| No, I'm not finished, athlete! | Нет еще не закончил, спортсмен. |
| But we are finished with each other. | Но мы закончили друг с другом. |
| On the course, trying to jinx the guys ahead of you who haven't finished yet. | По-пути, пытается сглазить ребят которые еще не закончили игру. |
| We're almost finished moving Gen Pop into the yard. | Мы почти закончили выводить заключенных во двор. |
| I want the application letters finished by the time I get back. | Когда я вернусь, я хочу, чтобы вы закончили заполнять анкеты. |
| Have you finished with that, Brother? | Вы закончили с этим, Брат? |
| Actually, I wasn't finished. | Вообще-то, я еще не закончила. |
| However, Britain had suffered 2.5 million casualties and finished the war with a huge national debt. | Нация имела примерно 2,5 миллиона раненых и закончила войну с огромным суверенным долгом. |
| I'd just finished my work and I went back to room 502. | Я только что закончила работу и возвращалась в 502-й номер. |
| When I finished business school I could type 70 words a minute or more. | Когда я закончила бизнес-школу, я могла печатать 70 слов в минуту. |
| Well, I'm finished. | Вот я и закончила. |
| This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... to produce the finished product. | Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт. |
| Well, yes, she has, and let's not forget that we do have a completely finished record ready to be released. | Да, да, это так, но давайте не будем забывать, что у нас уже есть полностью законченный альбом, который нужно выпускать. |
| He then flew over to London and presented them to Richard Branson as the finished new PiL album for Virgin Records, but John Lydon decided to completely abandon the tapes and re-record the whole album from scratch with session musicians. | Он тогда прилетел в Лондон и представил их Ричарду Брэнсону как законченный альбом PiL для Virgin Records, но Джон Лайдон решил полностью оставить ленты и повторно сделать запись целого альбома на пустом месте с музыкантами сессии. |
| It just didn't look like it was a finished product. | Не похоже на законченный продукт. |
| Wood cottage in Slavsky finished in 2007! | Деревянный котэдж в Славском законченный в 2007г.! |
| The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine. | Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин. |
| The finished container shall be pressure cycled to a maximum of 20,000 cycles, according to the following procedure: | Готовый баллон подвергается циклическим испытаниям под давлением на протяжении максимум 20000 циклов в соответствии со следующей процедурой: |
| She suggests, and I concur, that globalization is not a finished historic product, a fait accompli imposed on us by forces beyond our control, immutable like the heavenly systems. | Она считает, и я с ней согласен, что глобализация - это не готовый исторический продукт, свершившийся факт, навязанный нам силами, которые выше нас и непреложны, как законы небесной механики. |
| b) Use the Images in a for-sale product of any quantity, providing the finished product(s) is designed for viewing purposes only and is not designed or intended for re-use in any on-line distribution system. | Использовать иконки в продаваемом в любом количестве продукте при условии, что готовый продукт(ы) предназначен только для просмотра и не предназначен для повторного использования в какой-либо системе распространения продуктов в режиме онлайн. |
| However, it is acknowledged that although developed States do implement the necessary research and development, often in relation to their own needs, the flow-on benefits of the finished article to developing States are immense. | Однако следует признать, что, хотя развитые страны действительно проводят необходимые НИОКР, нередко для удовлетворения своих собственных нужд, выгоды, которые приносит готовый продукт развивающимся государствам, огромны. |
| And when I'm finished, this city and all the puny humans will die. | А когда я закончу, этот город и все его ничтожные людишки будут мертвы. |
| My hands will be arthritic claws by the time I'm finished. | У меня руки скрючит от артрита, когда я закончу. |
| And when I've finished with you, you'll be a child no longer. | Когда я закончу с тобой, ты уже не будешь ребенком. |
| Then I'll come to you tonight, when I'm finished here, all right? | Тогда я приду к тебе вечером, когда закончу здесь, ладно? |
| When I'm finished, you will be at the top of his list. | Когда я закончу, ты будешь первым в списке. |
| They finished 15th in the league, barely avoiding relegation with a 4-2 victory against Budućnost in the last fixture. | Он финишировал в чемпионате на 15-м месте, едва избежав вылета благодаря победе 4-2 над «Будучност» в последнем туре. |
| 'Once Tywin had finished, 'and we had his time on the lap board...' | 'Когда Тайвин финишировал, 'и мы получили его время...' |
| In the Vuelta a España he won the 13th stage (just like the year before) with a daring attack in a downhill section and finished 7th in the general classification. | На Вуэльте он забрал 13 этап (как и годом ранее), выдав сумасшедшую атаку на спуске, и финишировал 7-м в общем зачете. |
| He finished third in the MVP voting behind Ryan Howard and Albert Pujols. | В том году он снова финишировал третьим в голосовании за MVP сезона, пропустив вперёд Райана Ховарда и Альберта Пухольса. |
| He won round 11 ahead of James Winslow and Armaan Ebrahim but stalled on the grid for round 12 and eventually finished 5th. | Он выиграл 11-й этап, обойдя Джеймса Уинслоу и Армаана Ибрагима, но его зажали на старте 12-го этапа и он финишировал 5-м. |
| You better hope The Flash doesn't show up, or you're finished. | Тебе лучше надеяться, что Флэш не покажется, иначе тебе конец. |
| If things keep going the way they have been, The practice is finished... | Если дела пойдут так и дальше, практике - конец. |
| I'm finished if he lands one on me! | Пропущу еще удар и мне конец. |
| Without piano, she's finished. | Без музыки ей конец. |
| It means marriage is finished? | Это значит - всё, браку конец? |
| In 2002 Ide joined the French Formula Three Championship series and finished in seventh place. | В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место. |
| He finished fourth of five candidates. | Занял четвертое место среди пяти кандидатов. |
| In 2003, he finished third in the PWRC championship in a Subaru Impreza WRX STI. | В 2003 году он занял третье место в PWRC чемпионата на Subaru Impreza WRX STI. |
| Santana spent three seasons in the Premier Division, in 2016, the club finished 11th place which was inside the relegation zone. | Сантана провел три сезона в Первом дивизионе, в 2016 году клуб занял 11-е (предпоследнее) место, которое находилось в зоне вылета. |
| In 2008-09, the club finished sixth in Liga Artzit, and due to league restructuring, were promoted to Liga Leumit, the second tier. | В 2008-09 годах клуб занял шестое место в Лиге Арцит, но благодаря реструктуризации лиги был повышен в Лигу Леумит, вторую лигу. |
| At that time, only the lower part of the Tuscan gothic façade was finished. | К тому времени, была завершена лишь нижняя часть фасада в тосканском готическом стиле. |
| We all realize that the work in East Timor is not yet finished. | Мы все осознаем, что работа в Восточном Тиморе еще не завершена. |
| Finally, with all recording finished in April 2006, the album was mixed by Ryan Williams. | В апреле 2006 года наконец была завершена запись альбома; сведением занимался Райан Уилльямс. |
| The job, of course, is not finished. | Конечно, работа не завершена. |
| The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012. | Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года. |
| Series 3 began broadcasting in March 2013, after James May's other co-hosted TV show (Top Gear) finished Series 19. | Третий сезон вышел в эфир в марте 2013 года, после того, как Джеймс Мэй завершил другое телешоу - Top Gear (19-я серия), в котором он был соведущим. |
| You finished this race, Bobby. | Ты завершил эту гонку, Бобби. |
| This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. | Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра. |
| Restoration of the carved animals began in 1966 and was only finished with the restoration of the entire carousel in 1977. | В 1966 году музей начал реставрацию животных, и завершил реставрацию всей карусели в 1977 году. |
| He finished his career in 1931. | В 1931 году завершил карьеру. |
| If he does, we're finished! | Если он прыгнет - все кончено! |
| Inch by inch, play by play, till we're finished. | Отдаём дюйм за дюймом, схватку за схваткой, и тогда - кончено. |
| You're finished, Ben. | Все кончено, Бэн. |
| I thought we were finished. | Я думал, всё кончено. |
| But it's finished. | Жаль, но все кончено... |
| Just touch these two strands together and the Daleks are finished. | Стоит соединить эти два кабеля и с Далеками будет покончено. |
| Finished with the sweeping over the centuries as in the past. | Покончено с видением сквозь столетия, как это было в прошлом. |
| But it's finished. | Но с этим покончено. |
| Mary Sibley is finished. | С Мэри Сибли покончено. |
| Finished exams, studies, finished cutting classes, finished professors. | Покончено с экзаменами, покончено с обучением, с занятиями, покончено с преподавателями... |
| But I wasn't coming home until I'd finished the novel. | Но пообещал себе сначала закончить роман. |
| Writing in 8080 machine language, Allen finished the program before the plane landed. | Но, на машинном коде Intel 8080, Аллен смог закончить загрузчик еще до приземления самолета. |
| One who isn't even finished with her homework. | Которой нужно закончить домашнюю работу. |
| Why wasn't it finished? | Почему его не смогли закончить? |
| Until the drafting of legal texts is finished in a working group, the working group is generally left to complete its substantive task without intervention from the Commission, unless the working group requests the Commission to provide guidance. | До тех пор, пока рабочая группа не завершит составления текстов юридического характера, ей, как правило, предоставляется возможность закончить свою основную работу без вмешательства со стороны Комиссии, если только рабочая группа не запрашивает у Комиссии указаний. |
| She then qualified for the free skate at the 2014 World Championships in Saitama and finished 18th. | Затем она квалифицировалась в произвольную программу на чемпионате мира 2014 года в Сайтаме и заняла 18-е место. |
| The team finished 7th in the league under the new management of Glenn Roeder, after Souness was sacked in January. | Его команда заняла 7-е место в Премьер-лиге под руководством нового тренера Гленна Редера, после того, как Грэм Сунесс был уволен в январе. |
| She eventually finished 4th, the highest-placed Singapore athlete. | В итоге она заняла 4 место, которое оказалось наивысшим среди всех сингапурских спортсменов. |
| Smith tied as the team's second-leading scorer at the 2011 Pan American Cup, as the U.S. finished second. | Смит был вторым лучшим бомбардиром команды на Кубке Америки 2011, а команда США заняла второе место. |
| At the Paralympic Games Aliyeva in the F12/ 13 category in the best attempt has thrown a spear on 42.58 meters and finished second. | На Играх Алиева в категории F12/13 в своей лучшей попытке метнула копье на 42,58 метров и заняла второе место. |