Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
Put your knife and fork down straight if you've finished. Берти, если ты закончил, положи нож и вилку, и не шуми.
I'll ask him. No, he's finished. Нет, нет, он закончил.
Vedel started studying at Wittenberg in 1565, which he finished in 1566, and was appointed priest at Copenhagen Castle in 1568. С 1565 обучался в университете Виттенберга, который он закончил в 1566 году, и в 1568 был назначен священником в Копенгагенском замке.
I just finished the initial it's time to have a stretch and to invite our friends to meet your friends. Милая, я только что закончил основную часть презентации, теперь настало время пригласить наших друзей познакомиться с твоими друзьями!
Geoff finally finished it. Джеф наконец закончил его.
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
I heard something bad happened when we finished the Line. Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти.
But they also know that we just finished teaching there. a person is stationed in North Ossetia. Но они же знают, что мы только что закончили там учения. человек дислоцируется в Северной Осетии.
(Man) He's just finished dialysis, Mrs. Colby. (Мужчина) Ему как раз закончили делать диализ, Миссис Колби.
Not to mention the fact we haven't finished growing. Не говоря уже о том, что мы еще не закончили расти.
You never finished the story. Вы так и не закончили историю.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
I just finished interviewing the old woman. Я только что закончила беседу с пожилой дамой.
Markus finished as 1st runner up in the Miss Rio Grande do Sul 2010, and was crowned Miss Rio Grande do Sul 2012. Маркус участвовала в конкурсе Мисс Риу-Гранди-ду-Сул в 2010 году и закончила его первой-вице-мисс, и была коронована Мисс Риу-Гранди-ду-Сул 2012 года.
I'm almost finished with it. Я уже почти всё закончила.
Maybe she's finished. Может быть, уже закончила.
SHE HASN'T FINISHED YET, HAS SHE? Он еще не закончила?
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... to produce the finished product. Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт.
Well, yes, she has, and let's not forget that we do have a completely finished record ready to be released. Да, да, это так, но давайте не будем забывать, что у нас уже есть полностью законченный альбом, который нужно выпускать.
In a world older and more complete than ours they move finished and complete, В старше мире и более полный чем наш они двигаются законченный и полный,
It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную.
So this was how the finished shot appeared in the film. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
It's difficult to express the hurt of having a finished film locked away in a vault, never to be screened for an audience. Сложно выразить страдания от того, что готовый фильм под замком в каком-нибудь хранилище никогда не будет показан зрителям.
Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции.
b) Use the Images in a for-sale product of any quantity, providing the finished product(s) is designed for viewing purposes only and is not designed or intended for re-use in any on-line distribution system. Использовать иконки в продаваемом в любом количестве продукте при условии, что готовый продукт(ы) предназначен только для просмотра и не предназначен для повторного использования в какой-либо системе распространения продуктов в режиме онлайн.
FINISHED FLOOR: After laying "NIVELIX" the appropriate temperature of the room should be provided (8-20oC). ГОТОВый ПОЛ: После нанесения "НИВЕЛИКСа" в данном помещении нужно обеспечить необходимую температуру (8 - 20оС). Необходимо избегать прямого доступа солнечных лучей или появления воздушных течений.
However, it is acknowledged that although developed States do implement the necessary research and development, often in relation to their own needs, the flow-on benefits of the finished article to developing States are immense. Однако следует признать, что, хотя развитые страны действительно проводят необходимые НИОКР, нередко для удовлетворения своих собственных нужд, выгоды, которые приносит готовый продукт развивающимся государствам, огромны.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
You said I could stay here until I finished college. Вы говорили, что я могу остаться здесь пока не закончу колледж.
I'll leave when I'm finished. Я уйду, когда я закончу.
I'll be with you as soon as I'm finished. Я присоединюсь к Вам, как только закончу.
I'll bloody kill him once I've finished with you! Я убью его к чертям, как только закончу с тобой!
They're not admitting anything, but I'm sure by the time I have finished with them, they will crack, I'm sure of that. Пока они ни в чем не признались, но, уверен, когда я с ними закончу, они непременно расколятся.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
He finished every race except France. Он финишировал во всех гонках, кроме Франции.
The song qualified for the grand final where it finished in 19th place. Песня получила право на финал, где он финишировал на 19-м месте.
John Smith finished on the podium in 1983, but at the time, it was not yet an official Formula One world championship round. Джон Смит финишировал на подиуме в 1983, но в то время Гран-при Австралии не был этапом Чемпионата Мира Формулы-1.
In the race Massa finished 7th behind Alonso who finished 2nd. Однако в гонке финишировал 7-м, позади Алонсо.
In 2000 he won the Nordic championship and the Paris-Bercy Elf Masters event, as well as finished third in the World Formula Super A Championship, leading him to be elected as the Finnish Kart Driver of the Year. В 2000 Хейкки выиграл скандинавский чемпионат и соревнование Paris-Bercy Elf Masters, также финишировал третьим в мировом чемпионате Формулы Супер А, что принесло ему звание «финский картинговый гонщик года».
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
But if Woodford doesn't get his moles, the operation's finished. Но если Вудфорд не найдет кротов, операции конец.
I need to see some improvement by the end of the week or you're finished. Мне нужно увидеть продуктивность до конца недели, или тебе конец.
Already down there, in the well, I understood that I was finished, and escaped through the side track. Уже там, внизу, я понял, что мне конец и ушел через запасный ход.
When the cruise finish on Friday, finished! Круиз кончается в пятницу, и конец.
Greece and Iceland are finished. Греции и Исландии конец.
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
Ford finished second in the Manufacturers' championship behind Citroën. Форд занял второе место в производителей за первенство Citroën.
The Dodgers won the NL West, and Hershiser finished third in Cy Young Award voting. «Доджерс» стали победителями в Западном дивизионе НЛ, а сам Хершайзер занял третье место в голосовании на приз Сая Янга.
He finished third in E3 Harelbeke after being in a breakaway, and eighth in his second Tour of Flanders. Он занял третье место на ЕЗ Харелбеке, сумев отобраться в отрыв, и 8-м на своем втором Туре Фландрии.
In their first season, "Daleron" was declared in the Sughd Region of the First League, where they finished sixth. В своём дебютном сезоне «Далерон» выступал в Согдийской зоне Первой лиги, где занял шестое место.
Milan finished third that season, although they would have finished second if there were no 2006 Italian football scandal which resulted in a 30-point deduction. В том сезоне «Милан» занял бы третье место, если бы не футбольный скандал 2006 года, в результате чего с «Милана» сняли 30 очков.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
They successfully finished the remediation of a former production facility Spolana Neratovice by application of the base-catalyzed decomposition technology. В стране была успешно завершена очистка территории бывшего химкомбината Сполана-Нератовице путем применения технологии катализируемой основаниями декомпозиции.
Isn't your wonderful work with us finished? Разве ваша работа у нас не завершена?
Consequently, the various Presidents will contact different delegations immediately after this plenary, if there is no objection, and we hope to have this "evaluation" finished by the end of next week. Соответственно различные председатели свяжутся с разными делегациями сразу же после этого пленарного заседания, и если нет возражений, то я надеюсь, что эта "оценка" будет завершена к концу следующей недели.
Adequate containers support functionality was finished in kernel version 3.8 with the introduction of User namespaces. Достаточная функциональность для полной изоляции и безопасной работы контейнеров была завершена в ядре версии 3.8 с введением пространств имён пользователей.
Recording started on 28 October 2000 and finished in May 2001 even though the record was originally planned to be released before 2001. Запись началась 28 октября 2000 и была завершена в мае 2001, даже несмотря на то, что запись должна была выйти ранее 2001.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
Nadal finished the year as No. 2 for the fourth time in five years. Надаль завершил год вторым в рейтинге четвёртый раз за пять лет.
The 1977-78 season was a satisfactory Football League debut for Wimbledon, who finished 13th in the Fourth Division. Сезон 1977/1978 годов, ставший для «Уимблдона» дебютным в Лиге, клуб завершил на 13-м месте в 4-м дивизионе.
It has finished administrative transformations of the predecessor to that special political style which became then known under a name Byzantium, with numerous court posts and new titles. Он завершил административные преобразования своего предшественника в том специальном политическом стиле, который стал потом известен под именем византийского, с многочисленными придворными должностями и новыми титулами.
The 1960 Syracuse Orangemen finished with a record of 7-2 and did not play in a post-season bowl game. 1960 год «сиракьюсский оранджмэн» завершил с рекордом 7 побед и 2 поражения, не играя при этом в матчах после регулярного сезона.
He finished his skiing career in 1992, after having struggled with an injury from a bone fracture during downhill training in the 1991 World Championships. Завершил спортивную карьеру в 1991 году, в результате перелома ноги, полученного им из-за падения во время скоростного спуска на чемпионате мира.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
I told him we were finished and went off to get drunk. Я сказала ему, что между нами все кончено, и потом отправилась на поиски выпивки.
When this is finished, we'll be in it together. Когда всё будет кончено, замешаны мы будем вместе.
They've trembled before you, gone mute, but that's finished! Перед вами трепетали, немели, но теперь кончено!
She said we were finished. Она сказала, что между нами все кончено.
You're finished, Kamelion. Все кончено, Камелион.
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
You are the last and we are already finished. Если ты последняя, то с нами тоже уже покончено.
If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. Если мы провалим получение счетов Фердинанда И Изабеллы, с банком Медичи будет покончено.
I'm warning you... if anyone joins Abu Siri, he's finished. Если кто-то присоединится к Абу-Сери, с ним будет покончено.
I thought I was finished with all this. Думал, с этим покончено.
But Keller Zabel as an independent investment bank is essentially finished. С "Келлер и Зейбел", как с независимым инвестиционным банком, покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
But I wasn't coming home until I'd finished the novel. Но пообещал себе сначала закончить роман.
It follows that the man could not have finished his countdown at any point in the finite past, since he would have already been done. Из этого следует, что человек не мог закончить счёт в какой-либо момент в конечном прошлом, поскольку он бы уже это сделал ранее.
Maybe if you've finished your work, you could go to bed and leave me to finish mine. Может, если ты закончил свою работу, тебе стоит пойти спать и позволить мне закончить мою.
So why don't you and I just get started on it, and if we don't get it finished by the time dad gets here... you'll finish it. Тогда давай прямо сейчас начнем, а если до приезда папы не успеем закончить... ты доделаешь.
Ramo thinks he hasn't finished painting us. Ромео считает, что нужно закончить то, что не дорисовано, в нашей картине.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
Murray finished in sixth place at the World Cup event in Charlotte, North Carolina, in March 2012. Маррей заняла шестое место на Кубке мира в Шарлотте, Северная Каролина, в марте 2012 года.
Ukraine eventually finished 4th in the group and failed to qualify for the tournament. В итоге Украина заняла последнее 4 место в своей группе и не смогла пробиться на турнир.
Ireland finished 6th with 11 points. Ирландия заняла 6 место с 11 баллами.
Egypt is the only World Cup team participated; they finished third. Единственным участником чемпионата мира, который играл там, была сборная Египта; она заняла третье место.
The university's robot soccer team, the Dortmund Droids, became vice world champion in the RoboWorld Cup 2002 and finished third in 2003. Университетская роботфутбольная сборная, вице-чемпион мира в Робомир Кубке мира 2002 года и заняла третье место в 2003 году.
Больше примеров...