That's why I'm impressed that you finished them last night. | Вот почему я удивлен, что ты закончил их вчера вечером. |
The minute I finished the job, wham. | Как только я закончил работу, взрыв. |
By the time I finished this story, the third tragic misadventure of the 20th century was over. | К моменту, когда я закончил эту историю, третья трагедия 20-го века завершилась. |
I've finished miles ahead of you fellows. | Я закончил раньше всех! |
You never finished wife left you. | Ты не закончил последний курс. Жена от тебя ушла. |
We're all finished, Mrs. Flynn. | Мы закончили, миссис Флинн. |
We just finished building it. | Да мы только закончили его строить. |
We hadn't finished. | Мы еще не закончили. |
We are not finished yet: it is considered polite to begin with a greeting like Hello in the first line; whether you call the author by their name or not depends on your habits, watch the newsgroup to get used to the habits there. | Мы не закончили. Считается вежливым начинать с приветствия в первой строке подобно Здравствуйте. Называете ли вы автора по имени или нет, зависит от ваших привычек. Понаблюдайте за телеконференцией чтобы привыкнуть к её этикету. |
By the time we had finished, we had as fine a collection of boys with baskets as the heart could desire. | тому моменту, когда мы закончили, у нас была дивна€ компани€ мальчишек с корзинами, пр€мо как отрада сердцу. |
I haven't even finished processing him yet. | Я даже не закончила его оформлять. |
I started it, and Emily finished it. | Я это начала, а Эмили закончила. |
Angela had finished her breakfast, and I was picking her up. | Анджела закончила завтракать, и я хотела ее взять. |
Have you finished filming me? | Ты закончила меня снимать? |
You finished that thing in one day? | Ты закончила за один день? |
Their delicate and finished appearance is friendly. | Их деликатный и законченный вид дружелюбен. |
We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. | Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт. |
What you're about to see is the almost finished product. | Как насчет того, чтобы увидеть, едва ли законченный продукт? |
He then flew over to London and presented them to Richard Branson as the finished new PiL album for Virgin Records, but John Lydon decided to completely abandon the tapes and re-record the whole album from scratch with session musicians. | Он тогда прилетел в Лондон и представил их Ричарду Брэнсону как законченный альбом PiL для Virgin Records, но Джон Лайдон решил полностью оставить ленты и повторно сделать запись целого альбома на пустом месте с музыкантами сессии. |
Against the backdrop of these realities, seemingly benign considerations advanced to "implement the decision of the Boundary Commission and to put pillars on the ground" are really designed to entangle the finished case in an intractable web of problems. | Перед лицом этих реальностей на вид благие намерения, имеющие своей целью ускорить «осуществление решения Комиссии по установлению границы и установить пограничные столбы», в реальном плане имеют своей целью запутать уже законченный вопрос в беспробудной путине проблем. |
I'm not chasing stars until I see a finished script. | Я не гоняюсь за звездами пока не увижу готовый сценарий. |
On a finished cylinder the following test procedure should be applied: | Готовый цилиндр подвергается следующей процедуре испытания: |
We will guide you through the different options so that your chosen products are finished to perfection. | Заказчик получает полное объяснение того, какие существуют варианты, тем самым гарантируется превосходный готовый вид выбранной заказчиком продукции. |
The outer sides of the discs (4) are provided with vanes (5) for creating directed air streams which convey the finished product into a receiving container (7). | Диски 4 с внешней стороны выполнены с лопатками 5 для создания направленных воздушных потоков, сопровождающих готовый продукт в приемную емкость 7. |
However, it is acknowledged that although developed States do implement the necessary research and development, often in relation to their own needs, the flow-on benefits of the finished article to developing States are immense. | Однако следует признать, что, хотя развитые страны действительно проводят необходимые НИОКР, нередко для удовлетворения своих собственных нужд, выгоды, которые приносит готовый продукт развивающимся государствам, огромны. |
Let me just get finished with this first. | Только дай я сначала здесь закончу. |
I was waiting until I finished before I showed you. | Я ждал, пока закончу, прежде, чем показать тебе. |
By the time I'm finished I'll have cost you a great deal more. | К тому времени как я закончу, я буду стоить Вам много больше. |
They won't know you when I've finished. | огда € закончу, вас будет не узнать. |
One moment, Miss Jamila. I'm not finished with this girl. | Сейчас я закончу с этой девочкой. |
They finished their inaugural NBA season with a record of 36-46, as Billy Knight and Don Buse were invited to represent Indiana in the NBA All-Star Game. | В первый сезон в НБА «Пэйсерс» финишировал с показателями 36-46, а Билли Найт и Дон Бас были приглашены на Матч всех звёзд НБА от «Индианы». |
He finished third in the MVP voting behind Ryan Howard and Albert Pujols. | В том году он снова финишировал третьим в голосовании за MVP сезона, пропустив вперёд Райана Ховарда и Альберта Пухольса. |
Ainsleigh had finished the Western States Trail Ride (Tevis Cup) in 1971 and 1972 on horseback, but in 1973 his new horse was pulled with lameness at the 29-mile checkpoint. | Эйнслей финишировал в Вестерн Стейтс Трейл Райд (Кубок Тевиса) в 1971 и 1972 на лошади, но в 1973 его новую лошадь пришлось снять с дистанции из-за хромоты на отметке в 29 миль. |
In September he finished second to Fernando Alonso in the floodlit Singapore Grand Prix after leading a Grand Prix for the first time in his career. | В сентябре он финишировал вторым, позади Фернандо Алонсо, на залитом светом прожекторов Гран-при Сингапура после лидирования в Гран-при впервые в карьере. |
However, seeing as Mr. Potter would have finished first... had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... but the others as well, we've agreed to award him... second place... | Как бы то ни было, мы принимаем во внимание, что мистер Поттер... финишировал бы первым, если бы не потратил время на спасение... не только мистера Уизли, но и остальных участников, и мы решили присудить ему... второе место... |
Well, if he loses it this time, he's finished. | Что ж, если он проиграет на этот раз, ему конец. |
The blogs and chat rooms say that we're finished and that you guys are ripe to topple us. | В блогах и чатах пишут, что нам конец, и что вы, ребята, вполне созрели, чтобы "сделать" нас. |
Well, you know, news of Lightman's mistake is already out there, and once this lawsuit is filed, this company is finished. | Хорошо, знаешь, новость об ошибке Лайтмана уже стала известна, и как только начнется судебный процесс, этой компании конец. |
Without them, Galactic Mining is finished. | Без них галактическому бурению конец. |
But when this is done... when it's finished... it's going to be... | Но когда это свершится, когда этому придёт конец, то последует... |
He finished fourth in voting for NBA Rookie of the Year. | Он занял 4-е место в голосовании за звание Новичка года НБА. |
FIAT driver Felice Nazzaro finished second, and Albert Clément was third in a Clément-Bayard. | Гонщик FIAT Феличе Назарро занял второе место, а Альбер Клеман, выступавший за Clément-Bayard, пришёл третьим. |
The next year, he finished 18th in the World Championship, scoring 30 points. | В следующем 1989 году он занял 18-е место в чемпионате мира, получив 30 очков. |
Santana spent three seasons in the Premier Division, in 2016, the club finished 11th place which was inside the relegation zone. | Сантана провел три сезона в Первом дивизионе, в 2016 году клуб занял 11-е (предпоследнее) место, которое находилось в зоне вылета. |
Ricardo Patrese took the final podium position after just holding off Michael Schumacher's Benetton who finished fourth. | Рикардо Патрезе занял З-е место на подиуме после сдерживания Benetton Михаэля Шумахера, который финишировал четвёртым. |
These data are incomplete because the recording of information relating to 2010 has not yet been finished. | Эти данные не являются исчерпывающими, поскольку работа по классификации информации за 2010 год еще не завершена. |
I just wanted to wait until the deal was all finished. | Я хотел дождаться, пока сделка будет завершена. |
Deal Take - the button starts the new game, if the previous one is already finished or exchanges all unmarked cards if the game continues. | Deal take - кнопка начинает новую игру, если предыдущая уже завершена, или заменяет все непомеченные карты, если игра продолжается. |
Although work on the drafting of the new Penal Code is already finished, the Andorran Parliament still has to submit this text for approval by the absolute majority of its members. | Хотя работа над редактированием нового Уголовного кодекса уже завершена, парламент Андорры еще не представил текст на рассмотрение своим членам; для утверждения Уголовного кодекса его должно одобрить абсолютное большинство членов парламента. |
We are happy to announce, that we have finished our showroom apartment in Villa Dali. | С удовольствием сообщаем вам, что полностью завершена выставочная квартира в комплексе Villa Dali. |
Yamamoto finished the season strongly with three consecutive finishes, an upturn in form after retiring from his first four Grands Prix. | Ямамото завершил сезон решительно и три раза подряд финишировал, улучшив свою форму после схода в четырёх первых Гран-при. |
When league football was resumed in 1946, United continued to struggle and finished that season 19th. | Когда Футбольная Лига возобновила соревнования в 1946 году, Торки Юнайтед продолжил бороться и завершил сезон на 19-м месте. |
Gomma finished his second season as the club's top goalscorer, scoring 16 goals in 25 matches. | Гомма завершил свой второй сезон как лучший бомбардир клуба, забив 16 мячей в 25 матчах. |
Yaegashi finished his amateur career with a record of 56-14 after winning the Inter-High School Championship and the National Sports Festival of Japan. | Яэгаси завершил любительскую карьеру с показателем 56-14, выиграв вузовский турнир и национальный спортивный фестиваль Японии. |
As I have already reported orally to you, the Second Committee finished yesterday the consideration of the agenda items that had been assigned to it by the General Assembly and suspended its work. | Как я уже сообщал Вам устно, вчера Второй комитет завершил рассмотрение пунктов повестки дня, переданных ему Генеральной Ассамблеей, и прекратил свою работу. |
Laurel, if this gets out, I'm finished. | Лорел, если это раскроется, со мной все кончено. |
You, Bathory, it's finished. | Вы, Батори, все кончено! |
And now it's finished. | А теперь всё кончено. |
We're finished, Max. | Всё кончено, Макс. |
I'm finished, Bess. | Со мной всё кончено, Бесс. |
But you said everything was over with the ballet and finished. | Но ты сказал, что с балетом покончено. |
The cold reality is that the Taliban and Al Qaeda are far from finished. | Суровая реальность состоит в том, что с талибами и «Аль-Каидой» далеко не покончено. |
Mary Sibley is finished. | С Мэри Сибли покончено. |
Okay, he's finished. | Хорошо, с ним покончено. |
~ I'm finished with it, Jonathan. | С этим покончено, Джонатан. |
I should have this finished by five! | Я должен был закончить к 5! |
I barely finished high school. | Мне едва удалось закончить школу. |
I got to get this raft finished so I can get my boy and take him home. | Я должен закончить этот плот, чтобы увезти моего сына отсюда домой. |
When finished, perhaps have to check the slope. Well. | Когда это закончим... есть еще небольшой участок склона, который следует закончить сегодня |
You should've finished your flap by now. | Ты уже должен закончить пересадку. |
Mexico defeated Puerto Rico in the final, while Dominican Republic finished third place defeating Cuba. | Сборная Мексики победила в финале сборную Пуэрто-Рико, тогда как сборная Доминиканской Республики заняла третье место, обыграв сборную Кубы. |
At the 2010 and 2011 Artistic World Championships, she was a member of the Australian team that finished sixth place each time. | В 2010 и 2011 годах на чемпионате мира по художественной гимнастике была членом австралийской команды, которая заняла шестое место. |
The Aura finished fourth out of six places in a Car and Driver comparison test, ahead of the Chrysler Sebring and the Toyota Camry, but fell behind the Honda Accord. | Aura заняла четвёртое место из шести в сравнительном тесте «Car and Driver», опередив Chrysler Sebring и Toyota Camry, но уступив Honda Accord. |
The United States finished 7-2, good for fifth in the tournament. | Сборная США окончила турнир с результатом 7-2, в итоге заняла на турнире пятое место. |
The 2004 Anaheim show finished with 324,590 square feet of exhibit space, but as of May 1, 2003, it had only 239,000 square feet as compared to 321,000 square feet for Orlando at the same time this year. | Выставка 2004 в Анахайме заняла 324,590 квадратных футов выставочной площади, но на 1 мая 2003 зарезервировано было всего 239,000 кв. фт. |