Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
I do but I finished my work at home. Интересуюсь, просто я уже закончил рисунок дома.
I was saying something and I wasn't finished. Я Еще Не Закончил То, Что Говорил!
Not finished, Hammy. Я не закончил, Хэмми.
Are you finished discussing business? Ты закончил с делами?
I'd just finished... Я только что закончил...
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
We're almost finished with the Pontiac now. Сейчас мы почти закончили с "понтиаком".
You know, and we just finished the new remodel, and I did it all by myself. Знаешь, мы как раз закончили ремонт, и я всё сделал сам.
We're finished with the scaffolding here, all right? Мы закончили тут со строительными лесами?
You and I are finished, Peter, understand? Мы с тобой закончили, Питер, понятно?
He had just finished tearing a seal into three pieces with two companions. Он и его два товарища только что закончили разрывать на части тюленя. Тюлень весил примерно столько же, сколько и люди в лодке.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
And on the other hand she was doing her thesis, which she had almost finished, apart from some results that she hadn't had yet. А с другой стороны, она писала кандидатскую, которую почти закончила, за исключением кое-каких результатов, которых у нее еще не было.
I had just finished with him, actually. Как раз закончила с ним.
And the lab just finished. А лаборатория только что закончила.
If you are finished, then let's go home. Если закончила, пойдём домой.
Are you finished with your film? Ты закончила со своим фильмом?
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
Can't wait to hear it when it's finished. С нетерпением буду ждать законченный вариант.
The finished version will include a terminology manager and a machine translator. Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки.
What you're about to see is the almost finished product. Как насчет того, чтобы увидеть, едва ли законченный продукт?
That's the trailer, pretty much finished. Вот практически законченный трэйлер.
So this was how the finished shot appeared in the film. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
The finished film was streamed through the website in a global YouTube premiere on 12 April 2011. Готовый фильм был представлен на веб-сайте в глобальной премьере YouTube 12 апреля 2011 года.
On a finished cylinder the following test procedure should be applied: Готовый цилиндр подвергается следующей процедуре испытания:
Lewis said that his ambitions when writing the song were to showcase the singer's vocal range and represent her as a person, eventually feeling that the finished track accomplished both goals. Льюис сказал, что его амбиции при написании песни - продемонстрировать вокальный диапазон певицы и представить ее как личность, в конце концов чувствуя, что готовый трек достиг обеих целей.
You now have the finished article right there, don't you? У тебя тут готовый продукт, да?
FINISHED FLOOR: After laying "NIVELIX" the appropriate temperature of the room should be provided (8-20oC). ГОТОВый ПОЛ: После нанесения "НИВЕЛИКСа" в данном помещении нужно обеспечить необходимую температуру (8 - 20оС). Необходимо избегать прямого доступа солнечных лучей или появления воздушных течений.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
I'm out the door as soon as I'm finished with my hair. Я выйду за дверь, как только я закончу с волосами.
When I'm finished with that kid, he'll be begging me to be his teacher. Когда я закончу, этот сопляк будет умолять меня стать его учителем.
You'll have 'em back when I've finished questioning them. Сможете забрать их обратно, когда я закончу их допрашивать.
When the ritual's finished and Bonnie is the anchor, we'll find a way to stop you from dying. Когда я закончу ритуал и Бонни станет якорем мы найдём способ, чтобы остановить твоё старение
You wait until I've finished. Подождите, когда я закончу.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
He also took part in the Formula Three Macau Grand Prix, where he finished eighth. Он также принял участие в Гран-при Макао Формулы-З, где финишировал восьмым.
'Once Tywin had finished, 'and we had his time on the lap board...' 'Когда Тайвин финишировал, 'и мы получили его время...'
Always finished top three. Финишировал всегда в первой тройке.
Nelson Piquet finished first and Keke Rosberg finished second, but both were disqualified after the cars were found to be underweight. Нельсон Пике финишировал первым, а Кеке Росберг - вторым, но по результатам взвешивания эти участники были дисквалифицированы.
He rode the Tour de France eight times and finished all but the first time. Он 16 раз стартовал на Тур де Франс и всегда финишировал, причем первые 12 гонок неизменно в первой восьмёрке.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
I need to see some improvement by the end of the week or you're finished. Мне нужно увидеть продуктивность до конца недели, или тебе конец.
Girl or boy, once it's out, you're finished. Мальчик или девочка, когда он родится, тебе конец.
If there's an inquiry, I'm finished. Если будет расследование, мне конец.
It's every single one of you out there that's finished. Каждому из вас в отдельности пришёл конец.
I finished up with a titanium bike. Под конец даже на титановом.
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
He finished 4th with a 100% finishing rate in 15 races. Он занял 4-е место с 100 % финишами в 15 гонках.
The club finished 17th in the 2004-05 second division season but were relegated as they did not receive the professional football license. Клуб занял 17-е место во Втором дивизионе Бельгии в сезоне 2004/05, но были понижены в классе, поскольку не получили лицензии профессионального футбола.
In 2012, the club finished in eighth place, and the following season in fifth place. В 2012 году, клуб занял восьмое место, а в следующем сезоне уже пятое место.
In the season-2005/06 Spartak finished last in the "A" and "transit" Majors followed in the third tier of the Russian championship. В сезоне-2005/06 «Спартак» занял последнее место в высшей лиге «А» и «транзитом» проследовал в третий эшелон российского чемпионата.
In the 2010 season, fighting for survival until the very end, for the first time not having won a single match away from home and scoring the least number of goals, Amkar finished in 14th place and retained their place in the Premier League. В 2010 году до конца борясь за выживание, впервые не одержав ни одной победы в гостях и забив меньше всех мячей, «Амкар» занял 14-е место и сохранил место в Премьер-лиге.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
The standard was all but ready, the international voting procedure having just been finished. Этот стандарт практически готов, и международная процедура голосования была совсем недавно завершена.
Today already the company has finished the first version of the base product - the system of wireless communication called BuZZone (). Уже сейчас завершена разработка первой версии системы беспроводного общения BuZZone () - базового продукта компании.
Deal Take - the button starts the new game, if the previous one is already finished or exchanges all unmarked cards if the game continues. Deal take - кнопка начинает новую игру, если предыдущая уже завершена, или заменяет все непомеченные карты, если игра продолжается.
Until the work on the baseline study is finished, these activities will be carried out simultaneously, but with secondary priority. До тех пор пока не будет завершена работа над базовым исследованием, деятельность на этих направлениях будет вестись параллельно, но в менее приоритетном порядке.
After the installation has finished, the program will be launched automatically or you can find and run it from the Start menu. Когда установка будет завершена, запустите программу используя меню "Старт", где вам нужно будет найти папку вновь установленной программы.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
In the overall standings, he finished the season in 24th place. Сезон в итоге он завершил на 24-м месте.
Driving for SL Formula Racing, he finished 13th in the standings. Гоняясь за команду «SL Formula Racing» завершил сезон тринадцатым.
Button finished fourth or fifth at each of the next five races and finished the season with a podium finish at the final round in Brazil. В оставшихся четырёх гонках Баттон финишировал четвёртым или пятым, а сезон он завершил на подиуме Гран-при Бразилии.
He has finished his work, hasn't he? Он завершил свою работу, не так ли?
Albuquerque finished sixth in the Spanish Formula Three championship, fifth in the Formula Renault Eurocup and third in the Formula Renault Germany series, finishing as a highest positioned rookie in all three championships. Португальский пилот завершил сезон Испанской Формулы-З на шестом месте, пятым в Еврокубке Формулы-Рено и третьим в Формуле-Рено Германия, также он был лучшим новичком во всех трёх чемпионатах.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
He finds out, everything is finished, And they'll send us back. Он выяснит, что всё кончено, и они отправят нас обратно.
I repeat, between us everything's finished. Я тебе повторяю - между нами все кончено.
Me and Leo are finished. Между мной м Лео все кончено.
Haven't you finished? Нет, все кончено!
I'm completely finished with you. и ничем не хочешь пожертвовать ради меня... с тобой кончено, Зак!
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
So you finished the funny business? С темными делишками покончено, Голландец?
I mean, she's finished now, isn't she? То есть, с ней уже покончено, не так ли?
You said AC-12 were finished. Ты сказал, что с АС-12 покончено.
He's finished now. еперь с ним покончено.
I thought I was finished with all this. Думал, с этим покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
I haven't finished proofing yet. Мне пока не удалось закончить редактирование...
Still, he should've finished by now. Но он должен был бы уже закончить.
You know how they rushed to get this place finished. Вы знаете, как они торопились закончить это место.
In fact for any day in the past, if the man would have finished his countdown by day n, he would have finished his countdown by n-1. Фактически для любого дня в прошлом если человек закончил счёт в день n, он мог бы закончить счёт в день n-1.
When finished hang up by pressing the red button - simple. Чтобы закончить разговор, нажми на красную кнопку. Что может быть проще?
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
She finished second in Czech U18 championship in 2006. Соня заняла 2-е место в чешском чемпионате U18 в 2006 году.
Fleming made another attempt in 2002 and finished as runner-up yet again, this time performing "Joy to the World" with the group Jambalaya. Флеминг сделала еще одну попытку в 2002 году и снова заняла второе место, на этот раз исполнив "Joy to the World" с группой Джамилая.
In the following season, they finished second in the Football League and were runners-up the 1993 UAE Super Cup losing 2-1 against Al Shaab of Sharjah. В следующем сезоне команда заняла второе место в Футбольной лиге и уступила в Суперкубке ОАЭ 1993 года со счётом 1:2 «Аль-Шаабу».
In the first round of balloting, she finished in second place, barely 1,300 votes behind Kathrin Martelli, the candidate of the Free Democratic Party. В первом туре голосования она заняла второе место, уступив всего лишь 1300 голосов Катрин Мартелли, кандидату от Партии либералов (FDP).
The utilities research team was ranked first, the economics, metals & mining and transportation teams all finished second, while the frontier markets team came in third. При этом группа аналитики по сектору энергетики заняла первое место, команды аналитики макроэкономики, транспорта, металлообработки и добывающей промышленности заняли второе место в соответствующих номинациях; группа аналитики пограничных рынков получила третье место.
Больше примеров...