Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
Booth is finished anyway, so... Бут закончил в любом случае, так что...
I'm almost finished making my ionic defibulizer, Morty. я почти закончил создание моего ионного дефибул€йзера, ћорти.
I'm just about finished, sir. Уже почти закончил, сэр.
When I finished, you could have heard a pin drop. Когда я закончил, стояла гробовая тишина
Finished for the day? Ты уже закончил работать?
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
Either way, we're finished. В любом случае, мы закончили.
There's a very good reason for that, because we haven't actually finished it. Этому есть очень хорошая причина, поскольку, на самом деле, мы ещё не закончили его.
Even if we haven't finished our rounds? Даже если мы не закончили обход?
Sorry, we're not finished - Прошу прощения, мы не закончили
I've finished in here, thank you. Мы закончили, спасибо.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
And even though I finished my degree, I realized I could not settle into a career in law. Хоть я и закончила университет, я поняла, что не смогу начать карьеру юриста.
In June 2015, after the family had finished filming their movie Josephine, Joey was not feeling well again and sought medical advice. В июне 2015 года, после того, как семья закончила снимать свой фильм «Джозефина», Джоуи снова почувствовала себя плохо и обратилась за медицинской помощью.
I'm still not finished yet. Я пока не закончила.
All right, I'm finished. Ладно, я закончила.
Davydova suffered a serious neck injury in pre-competition warm up but still finished 3rd AA and was the only gymnast from any nation to make all 4 event finals. Давыдова получила серьёзное повреждение шеи на предварительном этапе соревнования, но всё же закончила третьей в личном зачёте и была единственной гимнасткой, которая участвовала во всех четырёх финалах отдельных упражнений.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
It is a multisided and finished portrait of Shah Abbas. Это многогранный, законченный портрет иранского Шаха Аббаса.
The finished version will include a terminology manager and a machine translator. Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки.
What you're about to see is the almost finished product. Как насчет того, чтобы увидеть, едва ли законченный продукт?
Well, I already have a nearly finished album with Highway 65, but I've been writing a lot, and I have 10 new songs that I think would make for an even better debut. Ну, у меня уже есть почти законченный альбом с Хайвэй 65, но я очень много писала в последнее время, у меня 10 новых песен, которые как нельзя лучше подойдут для дебюта.
It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
Who biographer Dave Marsh subsequently said the interview described the narrative better than the finished album. Впоследствии, биограф Дэйв Марш отметил, что это интервью раскрывало сюжет лучше, чем готовый альбом.
A finished container shall be exposed for 100 hours to a 30 per cent sulphuric acid solution while pressurized to 3,000 kPa. Готовый баллон в течение 100 часов подвергается воздействию 30-процентного раствора серной кислоты под давлением 3000 кПа.
I would've told you, but I wanted to show you the finished product. Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт.
The finished sticker must be laminated with film at least 30 micron thick (to protect from mechanical damage for the time of advertisement campaign). Готовый стикер должен быть заламинирован пленкой толщиной не менее 30 мкн (для защиты от механических повреждений на время проведения рекламной кампании).
You now have the finished article right there, don't you? У тебя тут готовый продукт, да?
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
It won't make sense until all three pieces are finished. Ничего, по крайней мере пока не закончу все три части.
I was waiting until I finished before I showed you. Я ждал, пока закончу, прежде, чем показать тебе.
I guess I never finished telling you what happened to me. Полагаю, я никогда не закончу говорить, что со мной случилось.
Be quiet until I have finished. Помолчи, пока я не закончу.
I'm not finished yet, but if I do it, I'll say, "I didi t!" Я ещё не закончил, но когда закончу, скажу: «Я это сделал!»
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
The following year seven runners competed but no one finished. В следующем году уже 7 человек участвовали в забеге, но ни один из них не финишировал.
Bira finished second in his first ever race in Romulus, despite needing to stop for repairs. Бира финишировал вторым в первой же своей гонке за рулём Romulus, несмотря на необходимость останавливаться для ремонта.
You made his senior debut at world level at the 2013 World Artistic Gymnastics Championships in Antwerp, where he finished fourth on parallel bars with a score of 15.500. Ю дебютировал в гимнастике на мировом уровне наЧемпионате мира по спортивной гимнастике в 2013 году в Антверпене, где он финишировал четвёртым на брусьях с 15.500 очками.
Wales finished second again. «Аякс» снова финишировал вторым.
He also finished fifteenth during the Masters of Formula 3 event at Zolder, finishing some four seconds behind the eventual Euroseries champion Romain Grosjean and some 42 seconds behind winner Hülkenberg. Так же он финишировал пятнадцатым в Формула-З Мастерс, в четырёх секундах от чемпиона Евросерии Ромена Грожана и в 42 секундах позади победителя Хюлькенберга.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
It finished the war in North Carolina. Конец войны застал его в Северной Каролине.
When they surrounded him, he knew that he was finished. Когда его окружили, он понял что это конец,
I'm sorry, but no one knows I'm here, and if they hear you screaming, then we're both finished. Извините, но никто не знает, что я здесь, и если кто-то услышит, как вы кричите, нам обоим конец.
Still not finished, Bananas Foster, 'cause there's poor, poor Lloyd. Это еще не конец, банановый десерт, потому что остался бедный, бедный Ллойд.
You're finished, Cloth. Тебе конец, Клот.
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
After the spring classics, he finished second in the Tour of Belgium. После весенних классик бельгиец занял второе место на родном Туре Бельгии.
In the final she performed second, Crimea finished sixth with a total of 186 points. В финале она выступала под вторым номером, Крым занял 6-е место с общим количеством 186 очков.
In June 2011, the European Cup in the Slovenian city of Celje Orujov finished second, in October of the same year at the World Cup in Baku, where Orujov first started performing in weight up to 73 kg, - third. В июне 2011 года на Кубке Европы в словенском городе Целе Оруджев занял второе место, в октябре этого же года на Кубке мира в Баку, где Оруджев впервые начал выступать в весе до 73 кг, - третье.
It was in this sport that he was crowned champion at the 1935 Chinese National Games, where he also finished fourth in the pentathlon and competed in the shot put event. В 1935 году Го Цзе стал чемпионом Китайских национальных игр, где также занял четвертое место в пятиборье и соревновался в толкании ядра.
He finished in second-place finish in the 1998 12 Hours of Sebring and had a third-place finish at Road Atlanta in the same year. Он занял второе место в 1998 году в гонке «12 часов Себринга» и третье место на Роуд Атланта в том же году.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
Finally, with all recording finished in April 2006, the album was mixed by Ryan Williams. В апреле 2006 года наконец была завершена запись альбома; сведением занимался Райан Уилльямс.
The structure was complete by 1848, but interior decoration was only finished by 1864. Постройка была завершена к 1848 году, однако внутреннюю отделку закончили только к 1864 году.
Since the work was far from finished, they would still be re-examined, amended and refined, as necessary. Поскольку работа будет завершена нескоро, они будут еще пересматриваться, изменяться и уточняться по мере необходимости.
The Chair emphasized that the resumed session of the Fifth Committee - covering issues such as the special political missions, the capital master plan and mobility - had, however, still finished on time. Председатель подчеркнул, что возобновленная сессия Пятого комитета, на которой рассматриваются такие вопросы, как специальные политические миссии, Генеральный план капитального ремонта и мобильность, все же была завершена в установленные сроки.
After STB was acquired by 3dfx, Nvidia focused on being a virtual graphics card manufacturer for the OEMs and strengthened its position in selling finished reference designs ready for market to the OEMs. Когда сделка между STB и 3dfx была завершена, 3dfx сконцентрировалась в сущности на изготовлении видеокарт, продавая OEM готовые к продаже на рынке платы, основанные на референсном дизайне.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
In 1491, together with Pietro Antonio Solari, Marco Ruffo finished the construction of the Palace of Facets. В 1491 году, вместе с Пьетро Антонио Солари, Марко Руффо завершил возведение Грановитой палаты.
Your "macbeth" has just finished A smashing run in new york. Ваш "Макбет" только что завершил свои триумфальные гастроли в Нью-Йорке.
Volume of released products declined, several enterprises finished report period with decrease in products output in valid prices. Снизилась доля отгруженной продукции, ряд предприятий завершил отчетный период со снижением объемов выпускаемой продукции в действующих ценах.
Button finished fourth or fifth at each of the next five races and finished the season with a podium finish at the final round in Brazil. В оставшихся четырёх гонках Баттон финишировал четвёртым или пятым, а сезон он завершил на подиуме Гран-при Бразилии.
He finished his career in 1931. В 1931 году завершил карьеру.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
Minutes before she arrived I was convinced it was finished. Она ещё не доехала, а я уже был уверен, что всё кончено.
I'm tellin' you now, Cil, if you go home that's us finished. Послушай меня, Сил, если ты поедешь домой, всё кончено.
I thought we were finished. Я думал, что между нами все кончено.
And now it's finished. А теперь всё кончено.
I know everything's finished. Я знаю, что все кончено.
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
To wash away girls when they're finished with them. Смывать тела девчонок, когда с ними покончено.
You and the factory, you're finished. Ты и твой завод, с вами покончено.
Mary Sibley is finished, and rightfully so. С Мэри Сибли покончено и официально.
"The FARC are finished, no matter how many men and weapons they may still have." "С Революционными вооруженными силами Колумбии (FARC) покончено, независимо от того, сколько у них еще остается людей и оружия."
But it's finished. Но с этим покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
Dr. Parish said I had to get all this finished before she... Доктор Пэриш сказала, что я должна закончить до того, как она...
I could have finished it, but she vanished. Я мог бы закончить ее, но она убежала
I just want to get started and get finished so that we can live together all the time. я просто хочу начать и закончить это чтобы мы могли жить вместе все оставшееся время.
Maybe someone whose training you had begun but never finished. Может, тому, кого вы начали учить, но так и не успели закончить.
You should've finished your flap by now. Ты уже должен закончить пересадку.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
Ukraine eventually finished 4th in the group and failed to qualify for the tournament. В итоге Украина заняла последнее 4 место в своей группе и не смогла пробиться на турнир.
However, she faltered during the final question round and finished in third place. Тем не менее, она дрогнула во время заключительного раунда вопросов и заняла третье место.
In the first round of balloting, she finished in second place, barely 1,300 votes behind Kathrin Martelli, the candidate of the Free Democratic Party. В первом туре голосования она заняла второе место, уступив всего лишь 1300 голосов Катрин Мартелли, кандидату от Партии либералов (FDP).
The university's robot soccer team, the Dortmund Droids, became vice world champion in the RoboWorld Cup 2002 and finished third in 2003. Университетская роботфутбольная сборная, вице-чемпион мира в Робомир Кубке мира 2002 года и заняла третье место в 2003 году.
"Waterloo" was written specifically to be entered into the 1974 Eurovision Song Contest, after the group finished third with "Ring Ring" the previous year in the Swedish pre-selection contest, Melodifestivalen 1973. Песня «Waterloo» была первоначально написана для Евровидения-1974, после того как в предыдущем году группа заняла 3 место с композицией «Ring Ring» на шведском отборочном туре Melodifestivalen 1973.
Больше примеров...