And if they check on me, I'm finished. |
А если увидят, что меня нет, мне конец. |
But if Woodford doesn't get his moles, the operation's finished. |
Но если Вудфорд не найдет кротов, операции конец. |
If it doesnae stop, I'm finished. |
Если это не прекратится, мне конец. |
If he finds out, we're finished. |
Если он узнает, нам конец. |
If they stop us, we're finished. |
Если нас остановят, нам конец. |
Once I destroy that, she's finished. |
Если её сломать, ей придёт конец. |
If this comes out, you're finished. |
Если это всплывет, тебе конец. |
If we can't stabilise the orbit, we're finished. |
Если мы не сможем стабилизировать орбиту полета, нам конец. |
Everybody knows about me. I'm finished. |
Все обо мне знают, мне конец. |
But as long as even one newspaper will print the truth, you're finished. |
Но пока еще хоть одна газета будет печатать правду, Вам конец. |
Keep away from them, if they touch you, you're finished. |
Держись от них подальше: если они коснутся тебя, тебе конец. |
Well, Stewie, I think we're finished. |
Что ж, Стюи, нам конец. |
If Sheila starts working again, I am finished. |
Если Шейла снова начнёт работать - мне конец. |
Laurel, if this gets out, I'm finished. |
Лорел, если об этом узнают, мне конец. |
My honorary doctorate from the University of Michigan... finished all that. |
Но почётная докторская степень Мичиганского университета... положила этому конец. |
If my boss sees you, I'm finished. |
Если босс тебя увидит, то мне конец. |
But if you go in there to persuade Oppenheimer half-cocked, it's finished. |
Но если пойти убеждать Оппенгеймера с бухты-барахты, это будет конец. |
But you and your brother are finished. |
Но тебе и твоему брату конец. |
If this is true, our Baekje is finished. |
Ежели так, то нашей стране конец. |
He can play all the games that he wants, he's finished. |
Он может играть в любые игры, какие захочет, ему конец. |
Let's assume that the laser's finished. |
Давайте предполагать, что лазеру конец. |
I need to see some improvement by the end of the week or you're finished. |
Мне нужно увидеть продуктивность до конца недели, или тебе конец. |
Sure, your career's finished, but you played a great short game. |
Конечно, твоей карьере конец, но ты отлично сыграла в короткую игру. |
And now he's finished and I've come home to die. |
И теперь ему конец, а я вернулся домой умирать. |
If we don't get this counterattack underway soon, we're finished. |
Если мы не атакуем в ближайшее время, нам конец. |