Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
I'm happy you finished your training. Я рада, что ты закончил обучение.
You not finished lying to me yet? А, ты ещё не закончил лгать мне?
Excuse me, I haven't finished. Прости, но я не закончил.
You haven't finished with me yet. Ты еще со мной не закончил.
I was in the back office... and I'd just finished praying on my rosaries. Я был в заднем офисе... и я как раз закончил молиться с моими чётками.
Nigerian contractor finished a year late. Нигерийский подрядчик закончил с годовым опозданием.
Steve has finished writing the last three rungs. Стив закончил писать последние три ступени.
Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. Теперь, если ты закончил, будущий президент США ждёт меня внизу.
I've finished connecting the hearing aid's microphone, and I've almost done the earpiece. Я закончил подключение микрофона слухового аппарата, и почти доделал наушник.
How do you know Robbie's finished? Ж: Почему мы решили что он закончил?
I had just finished another tour when the FBI recruited me. Я закончил свой тур, когда ФБР завербовали меня.
My nameless friend just finished making wine in the upstairs toilet. Мой безымянный друг закончил гнать самогон в туалете наверху.
But when I finished, there was already four other apps just like it. Но когда я закончил, уже было 4 таких же приложения.
Daphne, see if Dad's finished with that second batch. Дафни, пойди глянь, не закончил ли там отец со второй партией.
As if he'd just finished chopping the veg. Как будто он только что закончил измельчение овощей.
If he has already finished building his defective artillery shells... Если он закончил производство дефективных артиллерийских снарядов...
Yes, I was in the Guard National barely finished high school. Да, я поступил в национальную гвардию Едва закончил среднюю школу.
I finished the fight solo, but for three hours... Я закончил бой в одиночку, но в течении трех часов...
No, I haven't finished yet. Нет, я еще не закончил.
I've finished the knight's shoes recently. Господину рыцарю я только что закончил его туфли для этого бала.
Yes, he built the Houses of Parliament, or at least he finished them. Сэр Чарльз Бэрри? Да, он построил здание парламента, или, по крайней мере, закончил его.
I just finished The Walking Dead. А я только что закончил Ходячих мертвецов.
I never could have finished the suits without it. Без нее я бы не закончил костюмы.
Agent Bale has finished the baseline questions and is getting down to business. Агент Бейл закончил с основными вопросами и переходит к делу.
Don't worry. I'm almost finished. Не волнуйся, я почти закончил.