I'm happy you finished your training. |
Я рада, что ты закончил обучение. |
You not finished lying to me yet? |
А, ты ещё не закончил лгать мне? |
Excuse me, I haven't finished. |
Прости, но я не закончил. |
You haven't finished with me yet. |
Ты еще со мной не закончил. |
I was in the back office... and I'd just finished praying on my rosaries. |
Я был в заднем офисе... и я как раз закончил молиться с моими чётками. |
Nigerian contractor finished a year late. |
Нигерийский подрядчик закончил с годовым опозданием. |
Steve has finished writing the last three rungs. |
Стив закончил писать последние три ступени. |
Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. |
Теперь, если ты закончил, будущий президент США ждёт меня внизу. |
I've finished connecting the hearing aid's microphone, and I've almost done the earpiece. |
Я закончил подключение микрофона слухового аппарата, и почти доделал наушник. |
How do you know Robbie's finished? |
Ж: Почему мы решили что он закончил? |
I had just finished another tour when the FBI recruited me. |
Я закончил свой тур, когда ФБР завербовали меня. |
My nameless friend just finished making wine in the upstairs toilet. |
Мой безымянный друг закончил гнать самогон в туалете наверху. |
But when I finished, there was already four other apps just like it. |
Но когда я закончил, уже было 4 таких же приложения. |
Daphne, see if Dad's finished with that second batch. |
Дафни, пойди глянь, не закончил ли там отец со второй партией. |
As if he'd just finished chopping the veg. |
Как будто он только что закончил измельчение овощей. |
If he has already finished building his defective artillery shells... |
Если он закончил производство дефективных артиллерийских снарядов... |
Yes, I was in the Guard National barely finished high school. |
Да, я поступил в национальную гвардию Едва закончил среднюю школу. |
I finished the fight solo, but for three hours... |
Я закончил бой в одиночку, но в течении трех часов... |
No, I haven't finished yet. |
Нет, я еще не закончил. |
I've finished the knight's shoes recently. |
Господину рыцарю я только что закончил его туфли для этого бала. |
Yes, he built the Houses of Parliament, or at least he finished them. |
Сэр Чарльз Бэрри? Да, он построил здание парламента, или, по крайней мере, закончил его. |
I just finished The Walking Dead. |
А я только что закончил Ходячих мертвецов. |
I never could have finished the suits without it. |
Без нее я бы не закончил костюмы. |
Agent Bale has finished the baseline questions and is getting down to business. |
Агент Бейл закончил с основными вопросами и переходит к делу. |
Don't worry. I'm almost finished. |
Не волнуйся, я почти закончил. |