| I am not yet finished with you. | Я с Вами еще не закончил. | 
| Well, don't hold back, I've nearly finished anyway. | Ну, не сдержать, Я почти закончил в любом случае. | 
| I haven't finished with you yet, Mr Shelby. | Я ещё не закончил с вами, мистер Шелби. | 
| Pretty good, I've finished that other wall. | Всё прекрасно, только что закончил ту стену. | 
| And actually, I've just finished a masterwork, thank you. | И между прочим, только что закончил симфонию, спасибо. | 
| But I never finished it because it was kind of sad. | Но я так и не закончил ее, потому что это было, можно сказать, грустно. | 
| Stay with me, sweetness... 'cause I'm not finished with you yet. | Останься со мной, моя прелесть... потому что я с тобой еще не закончил. | 
| And the day after I finished, he crashed it. | И в тот же день, когда я закончил, он его разбил. | 
| You know how he's finished... | Ты знаешь, как он закончил... | 
| Just finished diagnostic of Sarah Murphy's phone. | Только что закончил с телефоном Сары. | 
| I never finished Gaius's story. | Я так и не закончил историю Гаюса. | 
| Jack has finished the... windows with, whoever heard of it, colored glass. | Джек закончил... окна с невиданными цветными витражами. | 
| I wonder if he ever finished his kitchen project. | Интересно, если он когда-нибудь закончил свой проект кухни. | 
| And I've finished my little bubbles. | А я закончил со своими пузырьками. | 
| I am finished here, Waverly. | Я закончил свои дела здесь, Вейверли. | 
| I finished your video resume on my own. | Я сам закончил твое видео резюме. | 
| I know you're not finished. | Я знаю, что ты не закончил. | 
| If I'd gone with my instincts, I would've finished nursing college. | Если бы я следовал инстинктам, я бы закончил школу медсестер. | 
| I could hear them laughing... when he... finished. | Я слышала, как они смеются... когда он... закончил. | 
| This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. | Вот этот кит только что закончил поедать часть серого кита вместе со своими сородичами, которые его убили. | 
| I'm not finished, Herr Einstein. | Я не закончил, герр Эйнштейн. | 
| I had finished my crossing, the coup was over. | Я закончил переход, выходка была закончена. | 
| I tell them my work is finished. | Я говорю им, что закончил. | 
| Mr Corcoran has finished the painting. | Кажется, мистер Коркоран закончил портрет ребенка,... | 
| I went to MIT, finished. | Я поступил в университет, закончил его. |