Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончил

Примеры в контексте "Finished - Закончил"

Примеры: Finished - Закончил
I am not yet finished with you. Я с Вами еще не закончил.
Well, don't hold back, I've nearly finished anyway. Ну, не сдержать, Я почти закончил в любом случае.
I haven't finished with you yet, Mr Shelby. Я ещё не закончил с вами, мистер Шелби.
Pretty good, I've finished that other wall. Всё прекрасно, только что закончил ту стену.
And actually, I've just finished a masterwork, thank you. И между прочим, только что закончил симфонию, спасибо.
But I never finished it because it was kind of sad. Но я так и не закончил ее, потому что это было, можно сказать, грустно.
Stay with me, sweetness... 'cause I'm not finished with you yet. Останься со мной, моя прелесть... потому что я с тобой еще не закончил.
And the day after I finished, he crashed it. И в тот же день, когда я закончил, он его разбил.
You know how he's finished... Ты знаешь, как он закончил...
Just finished diagnostic of Sarah Murphy's phone. Только что закончил с телефоном Сары.
I never finished Gaius's story. Я так и не закончил историю Гаюса.
Jack has finished the... windows with, whoever heard of it, colored glass. Джек закончил... окна с невиданными цветными витражами.
I wonder if he ever finished his kitchen project. Интересно, если он когда-нибудь закончил свой проект кухни.
And I've finished my little bubbles. А я закончил со своими пузырьками.
I am finished here, Waverly. Я закончил свои дела здесь, Вейверли.
I finished your video resume on my own. Я сам закончил твое видео резюме.
I know you're not finished. Я знаю, что ты не закончил.
If I'd gone with my instincts, I would've finished nursing college. Если бы я следовал инстинктам, я бы закончил школу медсестер.
I could hear them laughing... when he... finished. Я слышала, как они смеются... когда он... закончил.
This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. Вот этот кит только что закончил поедать часть серого кита вместе со своими сородичами, которые его убили.
I'm not finished, Herr Einstein. Я не закончил, герр Эйнштейн.
I had finished my crossing, the coup was over. Я закончил переход, выходка была закончена.
I tell them my work is finished. Я говорю им, что закончил.
Mr Corcoran has finished the painting. Кажется, мистер Коркоран закончил портрет ребенка,...
I went to MIT, finished. Я поступил в университет, закончил его.