| Well, sounds like someone just finished their vows. | Кажется, кто-то только что закончил свою клятву. | 
| Excuse me, I haven't finished. | Извините, но я не закончил. | 
| Excuse me. I wasn't finished. | Простите, я еще не закончил. | 
| Her handlers finally finished with the Herculean task of applying her makeup. | Ее обработчиков, наконец, закончил с сложнейшая задача применения ее макияж. | 
| He's already finished one book, and he's only been retired for six months. | Уже закончил одну книгу, а всего полгода в отставке. | 
| Well, I just finished a screenplay where a tidal wave destroys Washington. | Ну, я только что закончил писать сценарий где приливная волна уничтожает Вашингтон. | 
| Tell them that I finished surgery. | И скажут, что я закончил операции. | 
| On the contrary, Albert has finished his studies and is the most admirable young man. | Напротив, Альберт закончил своё обучение и вырос замечательным молодым человеком. | 
| I'm almost finished mang my ionic defibulizer, Morty. | Я уже закончил чинить свой ионический дефибриллятор, Морти. | 
| I have something finished for you already. | Кое-что для Вас я уже закончил. | 
| He must've finished it while we was all sleeping'. | Должно быть, он всё закончил, пока мы все спали. | 
| I haven't finished with you! | Я еще не закончил с тобой! - Остановись! | 
| Now finished school secondary and makes me feel old. | Теперь закончил школу и это заставляет меня чувствовать себя старым. | 
| I guess he finished revising it. | Я думаю, он закончил ее переписывать. | 
| I said, I am not finished yet. | Я сказал, я ещё не закончил. | 
| I finished going over his room and I found only this. | Я закончил осмотр его комнаты и нашел только вот это. | 
| The emperor has just finished reviewing your reports from Minbar. | Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара. | 
| I was foolish in sending you to Minbar before I had finished your training. | Было глупо отправлять тебя на Минбар прежде, чем я закончил твоё обучение. | 
| Just a 15-year-old demo that I never quite finished. | Демка песни, которую я начал 15 лет назад и не закончил. | 
| I do but I finished my work at home. | Интересуюсь, просто я уже закончил рисунок дома. | 
| You see, I just finished my studies of your curious and fascinating society. | Видите ли, я только что закончил изучение нашего любопытного и увлекательного общества. | 
| But I haven't finished studying my predators yet. | Но я не закончил изучать своих хищников. | 
| No, well, I'm finished. | Нет, ну, я закончил. | 
| I hate to rain on your parade, but I just finished analyzing the shrapnel Cam pulled from the deceased officers. | Не хочу портить вам праздник, но я только что закончил анализ шрапнели, которую Кэм достала из мёртвых полицейских. | 
| Mr. Papadopoulos, I've finished up. | Мистер Пападопулос, я всё закончил. |