Примеры в контексте "Few - Ряд"

Примеры: Few - Ряд
A few additional ideas could be added to those set out in the report. К тем идеям, что изложены в докладе, можно было бы добавить еще ряд идей.
He went on to thank a few newly participating states and organizations, as well as donors and United Nations agencies. Далее он поблагодарил ряд новых государств и организаций-участников, а также доноров и учреждения Организации Объединенных Наций.
Allow me now to make a few comments on the clusters and paragraphs of the annex. Позвольте мне теперь высказать ряд замечаний по разделам и пунктам приложения.
Allow me to make a few proposals on possible ways forward. Позвольте мне внести ряд предложений относительно возможных путей в направлении достижения прогресса.
I will make a few additional remarks on some points to which France attaches special importance. Хочу высказать ряд дополнительных комментариев по некоторым вопросам, которым Франция придает особое значение.
We would like to emphasize, however, a few points we believe deserve particular attention. Однако мы хотели бы подчеркнуть ряд моментов, которые, на наш взгляд, заслуживают особого внимания.
However, I would like to make a few additional comments reflecting the position of my delegation. Однако я хотел бы сделать ряд дополнительных замечаний, которые отражают позицию моей делегации.
Let me highlight only a few of the set objectives that Finland regards to be of particular relevance at today's special session. Позвольте мне подчеркнуть ряд целей, которые Финляндия считает особенно актуальными на сегодняшней специальной сессии.
Finally, we wish to ask Mr. Eide a few questions. Наконец, я хотел бы задать гну Эйде ряд вопросов.
Regrettably, a few States seemed determined to misuse nuclear materials, in violation of their nuclear non-proliferation commitments. К сожалению, ряд государств, похоже, был преисполнен решимости злоупотребить ядерными материалами в нарушение своих обязательств в области ядерного нераспространения.
A few contributions for 2003, not yet received at the time of writing, are estimates. Ряд взносов на 2003 год, не полученных на момент составления доклада, представлен в виде оценочных данных.
A few commissions have provided inputs for the Council's high-level segment. Ряд комиссий представили материалы для этапа заседаний высокого уровня Совета.
Having carefully listened to his statement, we have a few brief comments. Внимательно выслушав его выступление, хотим сделать ряд кратких замечаний.
In that context, we wish to emphasize a few points as particularly important. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть ряд моментов, которым мы придаем особое значение.
The present chapter outlines a few thematic areas where UNU is leading or participating in major networking activities. В настоящей главе освещается ряд тематических областей, в которых УООН возглавляет основные мероприятия по налаживанию связей или участвует в них.
A few possible revisions to the list were noted. Был отмечен ряд возможных изменений для внесения в этот перечень.
All respondents except one provided comments and a few offered suggestions for improving the overall functioning of the respective integrated centres. За исключением одного, все остальные респонденты высказали свои замечания и ряд предложений по улучшению общего функционирования соответствующих объединенных центров.
From the diversity of those initiatives, a few trends and issues are highlighted below. При всем разнообразии этих инициатив представляется целесообразным отметить ряд тенденций и проблем.
There are more than a few unresolved issues and all States concerned should make further efforts to bridge their differences. Сохраняется ряд нерешенных вопросов и все заинтересованные государства должны приложить дальнейшие усилия по преодолению своих разногласий.
So far, a few African countries have reported on successful partnership agreements, but further support needs to be provided. К настоящему времени ряд африканских стран сообщили об успешном заключении партнерских соглашений, но при этом требуется дальнейшее содействие.
But there are a few important factors that give rise to cautious optimism. Но существует ряд важных факторов, которые дают повод для острожного оптимизма.
The majority of resources are mobilized by a few major players. Однако необходимо рассмотреть ряд важных вопросов.
The following are a few specific recommendations for each sector to be pursued during the CSD review session. Ниже приводится ряд конкретных рекомендаций, которые каждому сектору предлагается обсудить в ходе сессии Комиссии по устойчивому развитию по проведению обзора.
In addition, a few States reported applying a mixed control system, involving both public and private sector oversight. Помимо этого, ряд государств сообщили о применении смешанной системы надзора с участием представителей как государственного, так и частного секторов.
The regular budget of the United Nations funds normative activities, some core activities and a few support functions. Нормативная деятельность, некоторые виды ключевой деятельности и ряд вспомогательных функций финансируются за счет средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.