Примеры в контексте "Few - Ряд"

Примеры: Few - Ряд
A few festivals dominate in Bosnia and Herzegovina, manifestations of international importance that are accepted by participants, artists, audience and public. В Боснии и Герцеговине важную роль играют ряд фестивалей, которые являются мероприятиями международного значения и пользуются популярностью среди участников, артистов, аудитории и публики.
A few vulnerable witnesses were relocated. Был выявлен ряд уязвимых слабых мест.
It has hosted quite a few international meetings on dialogue among civilizations and conducted wide-ranging cultural exchanges with many countries. В Китае проводился целый ряд международных встреч по проблемам диалога между цивилизациями; наша страна также осуществляла широкомасштабные культурные обмены со многими странами.
That approach has a few concrete implications, which it will be useful to qualify and prioritize. Данный подход имеет ряд конкретных последствий, которые было бы полезно оценить в качественном отношении, установив одновременно их приоритетность.
The Government of Colombia wishes to offer a few thoughts in this open meeting of the Security Council on terrorism. На сегодняшнем открытом заседании Совета Безопасности правительство Колумбии хотело бы высказать ряд соображений по проблеме терроризма.
I shall make a few general remarks later on the remaining reform issues. Позднее я выскажу еще ряд общих замечаний по оставшимся вопросам реформы.
A few minor contextual differences can nevertheless be observed between the situation of the ICTY, and the ICTR. Тем не менее между МТБЮ и МУТР можно найти ряд незначительных контекстуальных отличий.
However, allow me to touch upon a few points from Poland's national perspective. В то же время я хотел бы затронуть ряд вопросов с национальной позиции Польши.
On this occasion, I should like to offer a few personal observations on our debate. В этой связи я хотела бы сделать ряд личных замечаний по нашим прениям.
I wish to submit a few recommendations to the High-level Dialogue for consideration. Хотел бы представить ряд рекомендаций для рассмотрения в ходе Диалога на высоком уровне.
I should like to make a few additional comments on the issues under discussion as viewed from our perspective. Позвольте высказать ряд дополнительных комментариев по вопросам, находящимся у нас на рассмотрении, с точки зрения нашей страны.
A few also favoured mandatory conciliation. Ряд представителей также выступил в поддержку обязательной согласительной процедуры.
NASS made several statistical defensibility decisions such as merging subcategories which had few positive responses. НССС приняла ряд решений, связанных со статистической обоснованностью, например, объединила подкатегории, которые имели мало положительных ответов.
Technical clarifications were also sought by some representatives and specific drafting proposals made by a few. Ряд представителей также попросили дать технические пояснения, а несколько представителей внесли конкретные предложения по редакции текста.
In addition to the few licensed exporting companies, there are intermediary traders exporting gold without a licence. Помимо нескольких лицензированных экспортных компаний существует ряд торговых посредников, экспортирующих золото без лицензии.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.
Gambling is now so prevalent among college students, it's creating serious problems with few easy answers. Известно, что азартные игры настолько распространены среди студентов, что это создает ряд проблем.
Only a few NGOs and other organizations have this policy. Такую политику проводят лишь некоторые НПО и ряд других организаций.
Several speakers noted that in a few elements of the Doha Development Agenda some progress had already taken place. Ряд выступавших отметили, что уже достигнут определенный прогресс по некоторым элементам Дохинской повестки дня в области развития.
There are several compelling reasons; let me mention a few. Для этого есть ряд веских причин, и я упомяну о некоторых из них.
A few trace route tests were performed from Hungary and a few other places. Из Венгрии и некоторых других мест был проведен ряд проверок программы трассировки.
Allow me to take this opportunity to make a few comments and ask a few questions. Позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы сделать несколько замечаний и задать ряд вопросов.
However, a few commenced preparations of their reports late, and only a few days were left for commenting. Однако ряд Сторон начали подготовку своих докладов поздно, и поэтому на представление замечаний было выделено лишь несколько дней.
The judges did receive and consider a few comments on the Regulations and made a few technical revisions of the French version of the Regulations. Судьи же получили и рассмотрели ряд замечаний по Регламенту и внесли несколько технических изменений в текст Регламента на французском языке.
Specifically in response to a few of the questions outlined in the concept paper circulated by the President of the Security Council, I would like to highlight a few views that we share and consider important. В ответ на ряд вопросов, содержащихся в концептуальном документе, распространенном Председателем Совета Безопасности, я хотел бы поделиться некоторыми взглядами, которые мы разделяем и считаем важными.