Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейского

Примеры в контексте "Europe - Европейского"

Примеры: Europe - Европейского
For instance, the Product Safety Enforcement Forum of Europe and its Enhancing Market Surveillance through Best Practice project focused on non-food consumer products. Так, например, деятельность Европейского форума по вопросам обеспечения соблюдения законодательства о безопасности продуктов и проекта "Усиление надзора за рынком благодаря наилучшей практике" сосредоточена на непищевых потребительских продуктах.
The prospect of sustainable development in Europe cannot be realized without a stable Belarus acting as a reliable Eurasian bridge. Убеждены, что без стабильной Беларуси, выполняющей роль надежного евразийского транзитного моста, перспектива устойчивого развития всего европейского континента не будет реализована в полной мере.
Ireland was active in the United Nations, the European Union and the Council of Europe. Ирландия активно работает в рамках Организации Объединенных Наций, Европейского союза и Совета Европы.
It was also involved in efforts to combat terrorism under the auspices of OSCE, the Council of Europe and the European Union. Она также принимает участие в усилиях по борьбе с терроризмом под эгидой ОБСЕ, Совета Европы и Европейского союза.
Indeed, the European Bank for Reconstruction and Development ranks Georgia among the least corrupt economies in Europe. Согласно оценке Европейского банка реконструкции и развития, Грузия принадлежит к числу наименее коррумпированных экономических систем в Европе.
However, this subject has received new impulse over recent years thanks to the initiatives of the Council of Europe and of the European Union. Однако в последние годы благодаря инициативам Совета Европы и Европейского союза работа на этом направлении получила новый импульс.
Compliance by Council of Europe States with rulings of the European Court of Human Rights was reported to be excellent. Сообщалось, что государства - члены Совета Европы неукоснительно выполняют решения Европейского суда по правам человека.
Its activities as the European Observatory covered both Council of Europe conventions and treaties drawn up under the auspices of the United Nations. В сферу его деятельности в качестве Европейского наблюдателя входят как конвенции Совета Европы, так и договоры, заключенные под эгидой Организации Объединенных Наций.
Developments in Europe centre on the involvement of the European Union in prevention, preparedness and mitigation strategies originally referred to as civil protection. Деятельность в Европе нацелена на задействование Европейского союза в реализации Европейским союзом стратегий в области предотвращения, обеспечения готовности и смягчения последствий, которые изначально обозначались как гражданская оборона.
True, the US market has become less important for European exports, while Asia's trade significance for Europe has grown. Действительно, американский рынок стал менее важным для европейского экспорта, в то время как для Европы возросло значение Азии в торговом отношении.
Moderat toured Europe throughout the summer and autumn of 2010, playing mostly festivals. Летом и осенью 2010 года Moderat давали концерты в рамках своего европейского тура, играя в основном на фестивалях.
Closer economic integration within Europe also encouraged mergers and acquisitions between firms in the European Community aimed at improving global as well as market competitiveness. Углубление экономической интеграции в Европе также явилось фактором, стимулировавшим слияния и поглощения между компаниями в рамках Европейского сообщества в целях упрочения глобальной, а также рыночной конкурентоспособности.
Developing economic integration with the European Union and with the countries of Central and Eastern Europe was one of the highest priorities. Одной из самых первоочередных задач для них является развитие процесса экономической интеграции в рамках Европейского союза и со странами Центральной и Восточной Европы.
Total Europe and the European Union, 2001 Всего по Европе и странам Европейского союза, 2001 год
True, the US market has become less important for European exports, while Asia's trade significance for Europe has grown. Действительно, американский рынок стал менее важным для европейского экспорта, в то время как для Европы возросло значение Азии в торговом отношении.
Peacekeeping Europe regional command post exercise Viking 2008 planning meeting Совещание по вопросам планирования командно-штабных учений миротворческих сил европейского региона «Викинг 2008»
The European Community has in the past proposed revisions of UN/ECE Standards to maintain a close harmonization of commercial quality requirements within Europe. В целях обеспечения высокой степени согласованности коммерческих требований к качеству в пределах Европы со стороны Европейского сообщества в прошлом поступали предложения о пересмотре стандартов ЕЭК ООН.
The workshop had a steering committee comprised of UNECE/FAO, European Union, private forest and academia from Europe and North America. В состав руководящего комитета рабочего совещания вошли представители ЕЭК ООН/ФАО, Европейского союза, частного сектора и научных кругов Европы и Северной Америки.
The increase of $4,100 reflects additional requirements for travel of staff of the European office on United Nations Postal Administration assignments in Europe. Увеличение объема ассигнований на 4100 долл. США отражает появление дополнительных потребностей в поездках персонала европейского отделения в страны Европы по заданию Почтовой администрации Организации Объединенных Наций.
In Europe, UNHCR contributed to a joint commentary by six UN agencies on the European Union Anti-Trafficking Directive. В Европе УВКБ внесло свой вклад в совместный комментарий шести учреждений ООН к тексту директивы Европейского союза о предотвращении торговли людьми.
In respect of asylum policy and legislation being developed in Europe, several delegations regretted inconsistencies resulting in unequal protection conditions across the European Union. В связи с разрабатывающимися в Европе политикой и законодательством по вопросам убежища несколько делегаций с сожалением отметили несоответствия, являющиеся следствием неравных условий защиты на территории Европейского союза.
Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. IATE (англ. Inter-Active Terminology for Europe - букв. «интерактивная терминология для Европы») - многоязычная база данных терминов, используемых в документах Европейского союза.
Mandate holders interacted with the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) and the European Union Agency for Fundamental Rights. Мандатарии провели совместные обсуждения с представителями Совета Европы, Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), а также Агентства Европейского союза по основным правам.
The Special Rapporteur has initiated extremely promising contacts with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe and the European Union Special Representative for Human Rights, who both requested him to maintain coordination in Europe with their respective mandates. Специальный докладчик установил многообещающие контакты с Комиссаром по правам человека Совета Европы и Специальным представителем Европейского союза по вопросам прав человека, которые просили его обеспечить координацию действий в Европе при помощи их соответствующих мандатов.
Representatives of the following intergovernmental organizations attended: European Commission, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), Council of Europe, Council of Europe Development Bank, and European Investment Bank. На сессии присутствовали представители следующих межправительственных организаций: Европейской комиссии, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Совета Европы, Банка развития Совета Европы, Европейского инвестиционного банка.