Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейского

Примеры в контексте "Europe - Европейского"

Примеры: Europe - Европейского
To put at the disposal of users the necessary regional data for the definition, follow-up and evaluation of regional policies (both national and European Union) and the evaluation of the socio-economic situation and evolution of the region of Europe. Предоставление пользователям необходимых региональных программ для определения, учета и анализа курса региональных программ (на уровне стран и Европейского союза), а также для анализа социально-экономического положения и динамики развития Европейского региона.
Representatives from the United Nations Environment Programme, the World Health Organization's Regional Office for Europe, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Organisation for Economic Co-operation and Development, and the Project Preparation Committee attended. Присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения, Всемирного банка, Европейского банка реконструкции и развития, Организации экономического сотрудничества и развития и Комитета по подготовке проектов.
The secretariat informed the Working Group on the internal governance process of WHO, in particular on the role of the WHO Regional Committee for Europe, its Standing Committee and the European Environment and Health Committee. Секретариат проинформировал Рабочую группу о процессе внутреннего управления ВОЗ, в частности о роли Европейского регионального комитета ВОЗ, его Постоянного комитета и Европейского комитета по охране окружающей среды и здоровья.
Requests the Regional Director of the WHO Regional Office for Europe to inform the policymaking bodies of the WHO Regional Office for Europe, particularly its Regional Committee, of the decisions taken by the Meeting of the Parties; and просит Регионального директора Европейского регионального бюро ВОЗ проинформировать директивные органы Европейского регионального бюро ВОЗ, в частности его Региональный комитет, о решениях, принятых Совещанием Сторон; и
The States members of the European Union confirm their full support for the European Court of Human Rights and for the system of human rights protection in Europe, of which the Court is a central component. Государства-члены Европейского союза подтверждают свою полную поддержку Европейского Суда по правам человека и системы защиты прав человека в Европе, центральным компонентом которой является Суд.
The Committee of Ministers of the Council of Europe, which supervises the execution of judgments of the European Court, has adopted several decisions and resolutions exhorting the Russian Federation to comply with the judgements of the Court. Комитет министров Совета Европы, который следит за исполнением решений Европейского суда, принял несколько решений и резолюций, призывающих Российскую Федерацию исполнять постановления Европейского суда.
A representative from the Institute of Glass, France, and the European Union sector association Glass Alliance Europe presented the results of a study on the cost of abatement in the glass sector. Представитель Института стекла (Франция) и Европейского альянса стеклопроизводителей Европейского союза представил результаты исследований, посвященных затратам на борьбу с выбросами в стекольной промышленности.
The new external financial instruments of the European Union as well as the tenth European Development Fund open a new chapter in the relations of the European Union with developing countries and strengthen Europe's role as a global partner in development. Новые внешние финансовые механизмы Европейского союза, а также десятый Европейский фонд развития открывают новую главу в отношениях Европейского союза с развивающимися странами и укрепляют роль Европы в качестве глобального партнера в развитии.
Thus, special European Union projects are carried out by ICMPD in view of the forthcoming new European Union border regime in Central and Eastern Europe, as well as many other European Union migration policy projects. Так, специальные проекты Европейского союза осуществляются МЦРПМ в свете предстоящего введения нового пограничного режима Европейского союза в Центральной и Восточной Европе, равно как и многие другие проекты Европейского союза в области миграционной политики.
SC program for the European Parliament elections in social justice and the welfare of a united Europe, the development of more stringent European Union (EU) laws and regulations in the social field and in promoting employment. SC программа Европейского парламента выборы в социальную справедливость и благополучие единой Европы, разработку более строгих Европейского союза (ЕС), законов и нормативных актов в социальной сфере и в обеспечении занятости.
The geography of the European Union describes the geographic features of the European Union (EU), a multinational polity that occupies a large portion of Europe and covers 4,422,773 km2 (1,707,642 sq mi). География Европейского Союза описывает географическое особенности Европейского Союза (ЕС), многонациональной структуры, которая занимает большую часть Европы и охватывает 4,422,773 км2 (1,707,642 квадратных миль).
The Parliamentary Assembly also recommended that the Committee of Ministers examine, in cooperation with the European Union bodies, the modalities for extending the European Union arrest warrant to all Council of Europe member States, in the field of the fight against terrorism. Парламентская ассамблея также рекомендовала Комитету министров изучить совместно с органами Европейского союза возможности распространения мандата Европейского союза на арест в области борьбы с терроризмом на все государства - члены Совета Европы.
Finally, the decisions of judicial bodies at the supra-national level such as the European Court of Justice of the EU and the European Court of Human Rights of the Council of Europe would be useful material for the portal. И наконец, решения судебных органов наднационального уровня, например Европейского суда ЕС и Европейского суда по правам человека Совета Европы, будут также представлять собой полезные материалы для портала.
Likewise binding for all member States of the European Union are many decisions adopted by the institutions of the European Union. On 29 October 2004, 25 States of the European Union signed the Treaty establishing a Constitution for Europe. Обязательными для всех государств - членов ЕС являются и многие решения, принимаемые институтами Европейского союза. 29 октября 2004 года 25 государств Европейского союза подписали Договор, учреждающий Конституцию для Европы.
Arrangements are being discussed to make the databases of the European Commission of Human Rights, the European Court of Human Rights and the Committee of Ministers of the Council of Europe accessible to the Centre. Обсуждаются механизмы предоставления Центру доступа к базам данных Европейской комиссии по правам человека, Европейского суда по правам человека и Комитета министров Совета Европы.
Recognize the importance of the regional and sub-regional cooperation and the contribution of regional organizations in Europe, in particular the European Union and its strong engagement and support for the disaster risk reduction and management as well as the Council of Europe. признаем важность регионального и субрегионального сотрудничества и вклада региональных организаций в Европе, в частности Европейского союза, и его активного участия и поддержки в работе по снижению и управлению риском, связанным с бедствиями, а также Совета Европы.
Bush not only chose to visit Brussels, the capital of the European Union, on his February trip to Europe, but stated that what "we seek to achieve in the world requires that America and Europe remain close partners." Буш не только выбрал целью своего визита Брюссель, столицу Европейского Союза, во время своей поездки в Европу в феврале, но и заявил, что для того, что "мы стремимся достичь в мире необходимо, чтобы Америка и Европа оставались близкими партнерами".
A staff member of the European Institute for Crime Prevention and Control has continued to participate in the deliberations of the Council of Europe expert group on organized crime in Council of Europe member States; Сотрудник Европейского института по предупреждению преступности и борьбе с ней продолжает участвовать в работе группы экспертов Совета Европы по организованной преступности в государствах - членах Совета Европы;
The country grouping follows the approach of the European Environment Agency in its report "Europe's environment: the third assessment", submitted to the Kiev Ministerial Conference "Environment for Europe" in May 2003. соответствует подходу Европейского агентства по окружающей среде, который изложен в его докладе "Окружающая среда в Европе: третья оценка", представленном в мае 2003 года Киевской конференции министров "Окружающая среда для Европы".
The Chairs met with representatives of European Union institutions (European Parliament, European Commission and Council of the European Union), the European Union Agency for Fundamental Rights, the Council of Europe, the European Court of Human Rights and civil society organizations. Председатели встретились с представителями учреждений Европейского союза (Европейский парламент, Европейская комиссия и Совет Европейского союза), Агентством Европейского союза по основным правам и Европейским судом по правам человека и организациями гражданского общества.
A representative of the WHO Regional Office for Europe's European Centre for Environment and Health addressed the issue of collecting environmental health data to monitor the European Environment and Health Process. Представитель Европейского центра по окружающей среде и здоровью Европейского регионального бюро ВОЗ коснулся вопроса сбора данных о санитарном состоянии окружающей среды для наблюдения за европейским процессом "Окружающая среда и здоровье".
Participants: Austria, Czech Republic, Georgia, Netherlands, Poland, Republic of Moldova, Russian Federation, the former Yugoslav Republic of Macedonia, United Kingdom, United Nations Environment Programme's Regional Office for Europe, WHO/Europe and UNECE secretariats. Участники: Австрия, бывшая югославская Республика Македония, Грузия, Нидерланды, Польша, Республика Молдова, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Чешская Республика, секретариаты Европейского регионального офиса Программы ООН по окружающей среде, Европейского бюро ВОЗ и ЕЭК ООН.
The directions of strivings aimed at adjusting the Polish economy and legal system to the requirements of the European Union were the resultant of the Europe Agreement concluded on 16 December 1991 which associated Poland with the European Communities and their member states. Направления усилий по приведению польской экономики и правовой системы в соответствие с требованиями Европейского союза вытекают из Европейского соглашения, которое было заключено 16 декабря 1991 года и которое регулирует отношения Польши с Европейскими сообществами и их государствами-членами.
Opening remarks were also made by the Directors of the ECE Transport and Environment Divisions and the Director of the Division of Communicable Diseases, Health, Security and Environment at the WHO Regional Office for Europe. С вступительными заявлениями также выступили директоры Отдела транспорта и Отдела окружающей среды ЕЭК и Директор Отдела инфекционных заболеваний, здравоохранения, безопасности и окружающей среды Европейского регионального бюро ВОЗ.
The Plenipotentiary participates in the creation, implementation and coordination of Government and European Union policies, including coordinating the use of European Union aid, in improving the position of Roma communities, mainly in the integration of Roma into society within the context of Europe 2020 strategy. Он принимает участие в выработке, осуществлении и координации политики правительства и Европейского союза, включая координацию использования помощи Европейского союза, в области улучшения положения общин рома, прежде всего в вопросах интеграции рома в жизнь общества согласно Европейской стратегии до 2020 года.