Примеры в контексте "Drink - Пить"

Примеры: Drink - Пить
He was also put into a tank of water where electrodes were used to administer electric shocks; he was told he would be set on fire, and was denied drink and food. Помимо этого, допрашиваемого опускали в бак с водой, в который всталяли электроды, вызывавшие электрические разряды, его грозили сжечь и не давали ему пить и есть.
And Frenchman Fernand Petiot has claimed to have made it the unique drink it is today by adding the signature Worcester sauce, pepper and celery to the mix. Но это вовсе не значит, что пить его модно только в Нью-Йорке. Этот утонченный микс - само воплощение сладкой жизни.
Well, unlike the original Guidance, this can be inhaled by spray or applied topically on or near mucous membranes, or you can drink it. Ну, в отличие от оригинала, этот можно вдыхать из спрея или наносить на слизистые оболочки, или пить.
We can wear our p.j.'s... and eat gumdrops and drink Kool-Aid. ћожно надеть пижамы, есть желатинки и пить ул-эйд.
The authors have described various instances of ill-treatment to which they were apparently subjected, such as being deprived of food and drink for five consecutive days. Авторы описали несколько видов жестокого обращения: заключенным не давали, например, ни есть, ни пить в течение пяти суток подряд.
Yes, I'm aware that your mates can drink for England, but the other hand, I personally I do not want to wake up with wall-to-wall vomit tomorrow morning. Я в курсе, что твои друзья могут пить за всю Англию, но я не хочу проснуться завтра по колено в блевоте.
Ye can drink and fornicate yerselves to yer bloody end, but ye will do it on yer home ground, not mine. Можешь пить и блудить, пока не сдохнешь, но занимайся этим у себя дома, а не у меня.
Barmen hands him HTC Legend with twitter on it where it's twitted "I like to entar bars and drink Cosmo (@pub...)". Бармен показывает экран своего НТС Legend1 с включенным твиттером, где видно сообщение сайта Foursquare: «Люблю пить космополитан в дурацких забигаловках (@pub...)».
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю.
If I thought there was anything dangerous about Aterna, I wouldn't drink it every day. Если бы я не был уверен в безопасности Атерны, я бы не стал пить это каждый день.
For instance, did her liking for the drink increase suddenly? То есть, она стала пить больше, но когда именно это началось?
You could take me shopping at age-inappropriate stores, And then we could come back And drink that $28 bottle of wine that you bought. Ты можешь взять меня с собой в магазин для покупок, не подходящий нам по возрасту, и потом мы вернемся и будем пить то вино за 28 баксов.
If you don't drink your orange juice while it's fresh, it's no use. Апельсиновый сок надо пить или свежевыжатым, или не пить вообще.
You would not drink water that you knew was having this kind of impact on the wildlife that lived in it. Вы не будете пить воду, которая, как вы знаете, может нанести такой вред живой природе, которая в ней жила.
You will probably be drinking a lot more water as well, since many people drink soda, Kool-Aid, concentrated juices, and beer as an alternative to bad-tasting tap water. Может быть, Вы будете пить намного больше воды, т.к. многие люди пьют соду, Kool-Aid, концентрированные соки и пиво в качестве альтернативы воде с плохим вкусом.
And now nothing is safe. I can only drink from sealed bottles of water, and as my known associates, I suggest you do the same. И теперь опасность за каждым углом, я могу пить воду только из запечатанных бутылок, и вам, как моим всем известным товарищам, тоже это советую.
He recalled many strange experiences with food and drink, such as getting used to drinking green water from canteens and eating hardtacks, which he found to be surprisingly filling. Он вспоминал много случаев, связанных с едой и питьем, например, как он привык пить зелёную воду из фляг и есть хардтаки, которые, как он обнаружил, были удивительно наполнены.
Or... I have another idea... how about you drink that, А давай я буду пить бутылочную воду, а ты - из крана.
2 Both are the humble form of receive (もらう morau); it can also be used for related verbs like eat (食べる taberu) and drink (飲む nomu). 2 Оба этих глагола являются скромной формой глагола получать (もらう морау), но также могут использоваться для замены похожих глаголов, например, «есть» (食べる табэру) и «пить» (飲む ному).
If I tell them: don't drink acid it'll eat your insides, you're telling me they'll drink it? Хотите сказать, если я предупрежу их не пить кислоту, они выпьют?
I wish the days where I could drink tea served by Asahina-san would hurry back. когда я мог пить заваренный Асахиной-сан чай.
I tell you what. I promise that when I do drink this, I'll be thinking of you. Клянусь, когда я буду его пить то буду думать о тебе.
honorable Doctor, I, undersigned, hereby solemnly declare that I, on the specified days, shall eat, drink, and go out for walks. Заявляю жене доктора, что в эти дни буду есть, пить и гулять.
Unless it is from a minimum depth of 200m and sourced from a natural spring, I cannot drink the water, don't you know? Я могу пить воду, лишь полученную с двухсотметровой глубины природного источника, богатую минералами, не знала?
Then finally she said, "The third thing I want you to promise me is that you'll never drink alcohol." И, наконец, она сказала: «И третье, пообещай никогда не пить спиртное».