Примеры в контексте "Drink - Пить"

Примеры: Drink - Пить
They don't care what they drink as long as it burns. Они тоже отечественные и им все равно, что пить.
Do not drink this. It's been in my car for three days. Не вздумай это пить, он у меня в машине уже дня три.
When will it be safe for us to eat or drink? Когда нам будет безопасно есть и пить?
dude, it is Saturday you know, you really shouldn't drink alcohol Чувак, сёня суббота Знаешь, не нужно тебе пить спиртное
According to most accepted social norms a person should not drink alone after 10 p. M unless they have a good excuse. Согласно общепринятым социальным нормам человек не должен пить один после 10 вечера если у него нет серьезного повода.
Just because Andy is the figurehead mayor, you can drink anywhere? Только из-за того, что Энди номинальный мэр, ты можешь пить где угодно?
He was unable to eat, drink, sweat, or defecate, and steam pumped out of his face 24 hours a day. Он не мог есть, пить, потеть и опорожняться, от его лица шел пар круглые сутки.
Let us eat and drink our fill in honor of him, exactly as he would wish. Давайте же есть и пить в его честь, в точности как бы и он этого хотел.
We finish these, get some roadies, head back to my huge penthouse, drink chilled champagne served by my valet... Мы закончим с этим, возьмем такси, направимся в мой огромный пентхаус, будем пить шампанское, охлаждённое моим слугой...
Come to Mehebu Clan for a drink. Приходите ко мне в клан Мехебу пить вино
Did you know there's a sausage you can drink? Ты знал, что существуют сосиски, которые можно пить?
Bob and I used to go fishing and drink beers. Боб и я пошли рыбачить и пить пиво.
Brita has changed its advertising and has given the right path by providing a disclaimer stating that we could actually drink the municipal water safely. Брита изменила свою рекламу и дал правильный путь, обеспечивая оговорку о том, что мы могли бы на самом деле пить воду муниципального безопасно.
Don't you have homes to eat and drink in? Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить?
In Port of Spain the tradition is to celebrate in one's yard with friends, family and neighbors, and eat and drink till sunrise. В Порт-оф-Спейне имеется традиция праздновать во дворе с друзьями, семьёй и соседями, а также есть и пить до восхода солнца.
Do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of me. Когда только будете пить сие, совершайте это в Мое воспоминание».
Although the water is treated in many areas throughout the Dominican Republic, it is still recommended that travellers drink bottled water as a precaution. Несмотря на то, что вода очищается в многих частях Доминиканской Республики, все же рекомендуется приезжим пить бутилированную воду в качестве предохранительной меры.
Afterward you shall eat and drink ? Обитатели рая будут есть и пить.
You can't drink in here, it's not a bar. Тут нельзя пить, это не бар.
That's because when I don't understand the funnies, I throw it away and I drink wine. Потому что я не понимаю юмора откладываю газету и начинаю пить вино.
You're not going to make me drink alone, are you? Ты ведь не собираешься оставлять меня пить в одиночку?
Let's drink tea and eat chocolate! Давай пить чай и есть шоколад!
Which is to sink my fangs into her and drink until you tell me what it is about Sookie Stackhouse that has so obviously piqued your interest. Впиться ей клыками в шею и пить, пока ты не расскажешь, что в Соки Стэкхаус вызвало твой неподдельный интерес.
If no one will drink with you because you're sick, then it's their loss. Если никто не будет пить с тобой, из-за болезни, то это их проблемы.
And by "drink," you mean poured up his nose. А под "пить" - заливать себе в нос.