| He couldn't handle his drink. | Он совсем не умеет пить. | 
| I'll never drink again. | Я больше не буду пить. | 
| So I can drink it while I'm floating. | Чтобы пить, пока плывёшь. | 
| And what does farmers drink? | Что же будут селяне пить? | 
| I won't drink any more. | Не буду больше пить. | 
| And what will you drink? | А что вы будете пить? | 
| Anybody say you could drink our coffee? | Тебе разрешали пить наш кофе? | 
| Don't let him drink too much. | Не позволяй ему много пить. | 
| I wouldn't drink that. | Я бы не стала это пить. | 
| Should you drink here, anyway? | А тебе можно пить здесь? | 
| Will you drink in the hall? | Вы будете пить в зале? | 
| Only drink water until tomorrow. | Постарайтесь до завтра пить только воду. | 
| You can't drink the water here. | Здесь нельзя пить воду. | 
| Must you drink so much? | Тебе обязательно пить столько вина? | 
| We can't drink that. | Это мы пить не будем. | 
| You can't drink in this pool? | В этом бассейне нельзя пить? | 
| Maybe we shouldn't drink. | Может, не надо пить? | 
| Or we should drink more. | Или надо пить побольше. | 
| We shouldn't drink so much. | Нам стоит меньше пить. | 
| You can't even drink hard alcohol, anyway. | Вам нельзя пить крепкий алкоголь. | 
| Reni will drink citronade. | Рени будет пить лимонад. | 
| You eat and drink, presumably. | Вам надо есть и пить. | 
| Only a swine would drink this beer. | Только свинья может его пить. | 
| He can't drink at all. | Он совсем не умеет пить. | 
| First, not to let you drink. | Первое - не давать пить. |