| He couldn't handle his drink. | Он совсем не умеет пить. |
| I'll never drink again. | Я больше не буду пить. |
| So I can drink it while I'm floating. | Чтобы пить, пока плывёшь. |
| And what does farmers drink? | Что же будут селяне пить? |
| I won't drink any more. | Не буду больше пить. |
| And what will you drink? | А что вы будете пить? |
| Anybody say you could drink our coffee? | Тебе разрешали пить наш кофе? |
| Don't let him drink too much. | Не позволяй ему много пить. |
| I wouldn't drink that. | Я бы не стала это пить. |
| Should you drink here, anyway? | А тебе можно пить здесь? |
| Will you drink in the hall? | Вы будете пить в зале? |
| Only drink water until tomorrow. | Постарайтесь до завтра пить только воду. |
| You can't drink the water here. | Здесь нельзя пить воду. |
| Must you drink so much? | Тебе обязательно пить столько вина? |
| We can't drink that. | Это мы пить не будем. |
| You can't drink in this pool? | В этом бассейне нельзя пить? |
| Maybe we shouldn't drink. | Может, не надо пить? |
| Or we should drink more. | Или надо пить побольше. |
| We shouldn't drink so much. | Нам стоит меньше пить. |
| You can't even drink hard alcohol, anyway. | Вам нельзя пить крепкий алкоголь. |
| Reni will drink citronade. | Рени будет пить лимонад. |
| You eat and drink, presumably. | Вам надо есть и пить. |
| Only a swine would drink this beer. | Только свинья может его пить. |
| He can't drink at all. | Он совсем не умеет пить. |
| First, not to let you drink. | Первое - не давать пить. |