| Never mind, I'll drink it like this. | Ничего, я буду пить, без сахара. | 
| You can crawl around on the floor while I drink, smoke, and drive us home. | Поползаешь там по полу пока я буду курить, пить, и везти нас домой. | 
| Say goodbye to him if you wish, but don't drink that. | Вам разрешили попрощаться с ним. А не пить шампанское. | 
| For the poison to take effect, he had to be prevented from taking that second drink. | Чтобы яд подействовал, ему нужно было помешать пить дальше. | 
| Still, it seems unusual to offer somebody a drink - and not have any yourself. | И всё же, предлагать кому-то выпивку, но не пить самому - это немного странно. | 
| We just got to push the cork through and drink the wine with dirty little pieces of cork in it. | Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки. | 
| How can you drink green leaves? | Как вы можете пить такую вонючую гадость? | 
| You sure you don't want that drink? | Уверен, что не будешь пить? | 
| Why can you not drink beer when Auntie Clare's in? | А почему нельзя пить пиво, когда тетя Клэр дома? | 
| Mademoiselle, what you drink, alcohol? | Мадемуазель, что будете пить, спиртное? | 
| Expecting to loyalists and patriots drink eggnog From the same bowl is proof that your innocence no money. | Считать, что патриоты и роялисты станут пить из одной чаши, - это несравненная чистота намерений. | 
| We can't eat or drink, so let's sleep. | Пойдём хотя бы выспимся, коль есть и пить нечего. | 
| You can drink whatever you want! | Ты можешь пить все что хочешь! | 
| B You do not let him cool himself or drink | В) Не давать ему ни охладиться, ни пить. | 
| Haddie, he knows that your mother can't eat or drink anything after 8:00. | Хэдди, он в курсе, что твоей маме нельзя есть и пить после 8 часов. | 
| Your late father could drink all night; | Твой покойный отец мог пить всю ночь напролет; | 
| I came to invite all of you to my house, to eat and drink. | Я прибыл, чтобы пригласить вас всех к себе в дом, чтобы есть и пить. | 
| How can you drink Vodka and mineral water together? | Как ты можешь пить водку и минералку вместе? | 
| You should take the medicine and drink a lot of water, so I can go back to school again. | Ты должен принимать лекарства и пить много воды, тогда я смогу снова вернуться в школу. | 
| We don't want a drink - just the directions to the Devil's Hump. | Мы не хотим пить - просто направимся на Горб Дьявола. | 
| I thought you did not want a drink? | Кажется, ты не собирался пить... | 
| The idea is to eat, drink, stay awake all night and still be clear-eyed when Gowron arrives for the ceremony. | Идея в том, чтобы есть, пить, бодрствовать всю ночь и остаться трезвомыслящим, когда Гаурон прибудет на церемонию. | 
| I would just drink until I would pass out. | Я мог пить до тех пор, пока я не терял сознание. | 
| What am I going to watch and drink all day? | Чёрт! Теперь я не смогу смотреть телек и пить пиво целый день! | 
| Was this man ordered to not drink from his canteen? | Этому солдату был отдан приказ не пить воду во время ночного броска? |