| Well, I can lead you to water, but it is you who must drink... | Я веду вас к источнику, но вы сами должны пить... | 
| Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips. | Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам. | 
| We have to go back and drink soju all night for three days straight. | Будем пить соджу три дня к ряду. летим... | 
| But maybe I could go and just not drink. | Но может мне пойти и просто не пить? | 
| Does your ma let you drink coffee? | Ваша мама разрешает вам пить кофе? | 
| I could drink it in the kitchen! | Я мог бы пить его на кухне! | 
| dis are supposed to sit behind their desk and drink herbal tea. | Инспекторы должны сидеть за своими столами и пить травяной чай. | 
| I can't drink like you, OK? | Я не могу пить как ты, ладно? | 
| Then, with whom will I drink? | А с кем я буду пить? | 
| If you would, remember me When you eat and drink | Если бы вы вспоминали меня, когда будете есть и пить... | 
| That means you didn't have a drink for five days all on your own. | Это значит, ты сам смог не пить пять дней. | 
| If you're thirsty, I will give you a drink. | Хотите пить - я вас напою. | 
| All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals. | Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день. | 
| Well, I might have a drink now and then. | Ну, может быть, изредка буду пить - гулять. | 
| I'll go to the party, cut off my foot, and drink all I want. | Пойду на вечеринку, отрежу себе ногу и буду пить, сколько захочу. | 
| So, one certainly doesn't need to eat or drink dairy for their calcium. | Итак, для насыщения организма кальцием вовсе не нужно есть или пить молочные продукты. | 
| Where do you learn to hold your drink like that? | И где ты научилась так пить? | 
| Alex, I'm a big girl's blouse and can't take my drink. | Алекс, я женоподобный мужчина и мне нельзя пить. | 
| I want to retrace the footsteps of my father, get lost in dive bars where I sit and drink until morning. | Я хотел бы пройти по стопам моего отца, затеряться в барах, сидеть там и пить до рассвета. | 
| I didn't feel like opening up a bottle of wine so I brought you some scotch 'cause I feel like that's what writers should drink. | Я решила не открывать бутылку вина поэтому принесла немного виски потому что я думаю, именно это писатели и должны пить. | 
| Let's eat, drink, and be merry, for tomorrow we have to face him. | Давай лучше есть, пить и радоваться, что предстанем перед ним завтра. | 
| All right, well, we probably shouldn't drink from ours just to be safe. | Наверное, нам тоже не стоит из них пить, на всякий случай. | 
| If you don't want a drink, maybe we can have coffee. | Ну если не пить, то можно кофейку. | 
| The major's guards protect us as we drink his tea in peace. | Охрана майора делала свое дело, и мы могли спокойно пить чай. | 
| Do you let Karen drink Thief? | Вы разрешаете Карен пить "Злодея"? |