If I could drink, I'd fill a cup |
Если бы я мог пить, наполнил бы чашу |
Mr. Bridges, is Harry good for a drink? |
Мистер Бриджес, Гарри, может, хватит пить? |
You'll drink and I'll button up. |
Зато у тебя будет причина пить, а у меня - помалкивать! |
We'll drink Champagne and eat loads of cake! Let's have a toast! |
Будем пить шампанское и пожирать тонны пирожных! |
I don't want a drink, I want an explanation, Baron of Rich. |
Я не хочу пить, я хочу объяснений, барон Рич. |
You can drink, you sure can threaten, you can cook, and you're funny. |
Вы умеете пить, определенно умеете угрожать, умеете готовить, и Вы забавны. |
It's not, and I, I will drink it every day if you want. |
Это не так, и я, я буду пить ее каждый день, если ты хочешь. |
You could just drink it, Or should I drive all the way back? |
Будешь пить или мне съездить и поменять? |
You do not drink my bourbon whilst lying to my face, and you do not dare ask me favors ever again. |
Ты не будешь пить мой бурбон, в то время как лжешь мне в лицо, и ты не посмеешь просить меня делать тебе одолжения когда-либо еще. |
Whenever you feel thirsty you just open it up and drink it! |
В любой момент как захочешь пить, просто открываешь ее и пьешь! |
"Who stole the egg will steal an ox", and "who drank, would always drink" and so on. |
"Укравший яйцо украдёт и быка", "кто пил, тот будет пить" и так далее. |
I swore I'd never take another drink, and I haven't, Myka. |
Я поклялся, что больше не буду пить, и я не пил, Майка. |
I mean... you can drink again in, what, like seven years? |
Я имею ввиду, ты можешь снова пить, сколько, лет семь? |
If we're supposed to blend in, can we have a drink ourselves, Sarge? |
Если нам нужно слиться, мы можем пить сами, Сержант? |
There are many things that children can share but they cannot at the same time drink from the same cup. |
Есть много вещей, которыми дети могут делиться, но они не могут одновременно пить из одной и той же чашки. |
Until you have your baby, none of us will drink. |
Пока ты не родишь, никто из нас не будет пить! |
We had to play a couple and go to clubs and dance and blend in and drink and bust people. |
Мы должны были изображать семейную пару и ходить по клубам, танцевать, сливаться с толпой, пить и устраивать облавы. |
If you're going to stay here and drink with him, I'm going with the toreador. |
Если ты остаешься тут пить с ним, я пойду с тореодором. |
You don't drink or do drugs, right? |
Ты ведь не собираешься пить или принимать наркотики, ведь так? |
So, why come to Maryland if you can drink in DC at 18? |
Зачем приезжать в Мэриленд, если в Вашингтоне можно пить с 18 лет? |
He said he wouldn't drink today, but you can't trust him. |
Он сказал, что не будет сегодня пить, но разве можно ему верить |
That way, we can drink as much coffee as we want without having to count. |
Так мы можем пить кофе сколько угодно, не считая количества чашек! |
We would, we would, we would drink a lot of wine. |
Там бы, там бы, там бы, там бы Пить вино. |
Well, come on, you couldn't drink when you were preggo, right? |
Ну, давай же, ты ведь не могла пить, когда была беременна, верно? |
I once tried to stop him having a drink too many at the club, and I can still feel the bruises! |
Однажды я пытался заставить его прекратить много пить в клубе, и я все еще ощущаю синяки! |