Примеры в контексте "Drink - Пить"

Примеры: Drink - Пить
If I could drink, I'd fill a cup Если бы я мог пить, наполнил бы чашу
Mr. Bridges, is Harry good for a drink? Мистер Бриджес, Гарри, может, хватит пить?
You'll drink and I'll button up. Зато у тебя будет причина пить, а у меня - помалкивать!
We'll drink Champagne and eat loads of cake! Let's have a toast! Будем пить шампанское и пожирать тонны пирожных!
I don't want a drink, I want an explanation, Baron of Rich. Я не хочу пить, я хочу объяснений, барон Рич.
You can drink, you sure can threaten, you can cook, and you're funny. Вы умеете пить, определенно умеете угрожать, умеете готовить, и Вы забавны.
It's not, and I, I will drink it every day if you want. Это не так, и я, я буду пить ее каждый день, если ты хочешь.
You could just drink it, Or should I drive all the way back? Будешь пить или мне съездить и поменять?
You do not drink my bourbon whilst lying to my face, and you do not dare ask me favors ever again. Ты не будешь пить мой бурбон, в то время как лжешь мне в лицо, и ты не посмеешь просить меня делать тебе одолжения когда-либо еще.
Whenever you feel thirsty you just open it up and drink it! В любой момент как захочешь пить, просто открываешь ее и пьешь!
"Who stole the egg will steal an ox", and "who drank, would always drink" and so on. "Укравший яйцо украдёт и быка", "кто пил, тот будет пить" и так далее.
I swore I'd never take another drink, and I haven't, Myka. Я поклялся, что больше не буду пить, и я не пил, Майка.
I mean... you can drink again in, what, like seven years? Я имею ввиду, ты можешь снова пить, сколько, лет семь?
If we're supposed to blend in, can we have a drink ourselves, Sarge? Если нам нужно слиться, мы можем пить сами, Сержант?
There are many things that children can share but they cannot at the same time drink from the same cup. Есть много вещей, которыми дети могут делиться, но они не могут одновременно пить из одной и той же чашки.
Until you have your baby, none of us will drink. Пока ты не родишь, никто из нас не будет пить!
We had to play a couple and go to clubs and dance and blend in and drink and bust people. Мы должны были изображать семейную пару и ходить по клубам, танцевать, сливаться с толпой, пить и устраивать облавы.
If you're going to stay here and drink with him, I'm going with the toreador. Если ты остаешься тут пить с ним, я пойду с тореодором.
You don't drink or do drugs, right? Ты ведь не собираешься пить или принимать наркотики, ведь так?
So, why come to Maryland if you can drink in DC at 18? Зачем приезжать в Мэриленд, если в Вашингтоне можно пить с 18 лет?
He said he wouldn't drink today, but you can't trust him. Он сказал, что не будет сегодня пить, но разве можно ему верить
That way, we can drink as much coffee as we want without having to count. Так мы можем пить кофе сколько угодно, не считая количества чашек!
We would, we would, we would drink a lot of wine. Там бы, там бы, там бы, там бы Пить вино.
Well, come on, you couldn't drink when you were preggo, right? Ну, давай же, ты ведь не могла пить, когда была беременна, верно?
I once tried to stop him having a drink too many at the club, and I can still feel the bruises! Однажды я пытался заставить его прекратить много пить в клубе, и я все еще ощущаю синяки!