Примеры в контексте "Drink - Пить"

Примеры: Drink - Пить
Doc, I didn't know how thirsty I was till you gave me a drink. Док, я даже не знал насколько хочу пить, пока вы не дали мне стакан.
Trainers later enforced some standard diet rules: to be an Olympic victor, "you have to eat according to regulations, keep away from desserts (...); you must not drink cold water nor can you have a drink of wine whenever you want". Тренеры позднее заставляли придерживаться некоторых стандартных диетических правил: чтобы быть победителем Олимпиады, «ты должен есть в соответствии с требованиями и подальше держаться от десертов; ты не должен пить холодную воду, но можешь выпить вина, когда захочешь».
I drank, I drink, and will drink when I want to. я пил, пью и буду пить, когда захочу.
Okay, what if I buy a drink but don't drink it? Хорошо, что если я куплю выпить, но не буду пить это?
I mean I wouldn't possibly drink the same coffee that you drink just in case yours spilled. Разве я стал бы пить такой же кофе, как и ты, на случай, если твой разольётся?
Two weird girls... their apartment at the estate, this means go there, drink with them. Две какие-то девушки левые... квартира у них в Отрадном, это ж ехать туда, пить с ними.
I wouldn't drink that one if I were you. Если бы я был тобой, то не стал бы пить эту.
She says, "I can no longer drink with safety". "≈сли € буду пить - мне конец".
Harvey, haven't you had enough drink? Харви, тебе уже не хватит пить?
Can you please not drink that in front of me? Можешь пожалуйста не пить это передо мной?
They can't drink from those glasses. Им нельзя пить из тех бокалов!
and you won't need an after dinner drink with that. И после того как вы съедите торт, вам не придется пить.
I can sell you beer, but you can't drink it inside the stadium. Я могу продать вам пиво, но пить его на стадионе нельзя.
When a man can't hold onto a glass, he should drink like a baby, from a bottle. Мужчина, который не может удержать стакан, должен пить как ребенок - из бутылочки.
You know you never have to have another drink again. Ты знаешь, тебе нельзя больше пить.
I don't understand how you can drink so many energy drinks. Не понимаю, как ты можешь пить так много энергетических напитков?
Why should I drink with you? С какой стати я должна с вами пить?
Well, it is Siobhan's birthday, and if she can't drink, it hardly seems fair for the rest of us to indulge. Ну, это день рождения Шивон, а если она не может пить, вряд ли будет справедливо баловать остальных.
People can just drink out of regular cups, right? Люди ведь могут пить из обычных стаканчиков, правда?
Do you drink for pleasure, Monsieur Lautrec? Вам нравится пить, месье Лотрек?
His favorite drink was a seven and seven. Ѕольше всего он любил пить "семь и семь".
You want to open it a good hour before you drink it, nettle wine does like to breathe. Перед тем, как начать пить, нужно открыть крышку за час до употребления, крапивное вино любит дышать.
I drink enough, I start to believe it, too. Мне приходиться много пить, чтобы убедить себя в этом.
And we really hope you stay all night, drink all night. И мы очень надеемся, что вы останетесь на всю ночь и будете пить всю ночь.
Couldn't you just drink, like my dad? Не можешь ли ты просто начать пить, как мой папа?