Примеры в контексте "Drink - Пить"

Примеры: Drink - Пить
But I can't drink it. I'll be up all night. Но я не могу пить его, я не буду спать всю ночь.
So let us drink every day, so that not to miss that day. Так будем же пить каждый день, чтобы не пропустить тот день.
A single bloke, who can eat and drink what he wants and... there's not even a crumb here. Живёт один, может есть и пить что хочет, но... но тут даже крошек нет.
After surgeries for cancer took away my ability to speak, eat or drink, I was forced to enter this virtual world in which a computer does some of my living for me. Когда операция по удалению рака отняла у меня способность говорить, есть и пить, я был вынужден войти в этот виртуальный мир, где компьютер заменяет некоторые аспекты моей жизни.
You'd rather go to the National Army Museum than stay in bed and watch FlashForward and drink brandy? Ты предпочтешь пойти в Музей Национальной армии чем остаться в постели смотреть Флешфорвард и пить бренди?
And when he was head of bran, it has can neither drink nor eat, nor even the singing. А когда ему отрубят голову, то он уже не сможет ни пить, ни есть, ни даже петь.
Now, all you grandpas and grandmas... dads and moms... let's drink and have a good time. Теперь, дорогие бабушки и дедушки, папы и мамы, давайте пить и веселиться.
That fellow wouldn't have gone elsewhere to eat, drink and play, right? Этот парень не отправился есть, пить и играть, верно?
Can't drink anymore, I have to go back to the hotel. Не могу больше пить, придется вернуться в отель
Why you drink so much, my friend? Зачем же так пить, друг мой?
You can drink coffee this late and it won't keep you awake? Ты можешь пить кофе так поздно и он не будет клонить тебя ко сну?
you shouldn't drink so much. Тебе надо поменьше пить, раз ты принимаешь таблетки.
Well, there's a creek right over there where it can drink until Там есть ручей, из которого можно пить, сколько влезет.
Now we can drink to a whole lifetime of nights like that. И теперь мы можем пить так все ночи напролет, что будут у нас!
Well, you see what happens when you drink and drive? Вот видишь, что бывает, если пить за рулём?
Or, "I can't drink beer?" или "Я не могу пить пиво"?
Do you know what you should drink with the beating heart of a cobra? Вы знаете, что надо пить вместе с бьющимся сердцем кобры?
He could drink in here, he could smoke in here - he's disabled the alarm. Он мог пить здесь, Он мог курить здесь - он отключил пожарную сигнализацию.
If you want to qualify for the open, you can't drink like this, man. Если ты хочешь претендовать на "опен", - ты не можешь столько пить.
After surgeries for cancer took away my ability to speak, eat or drink, I was forced to enter this virtual world in which a computer does some of my living for me. Когда операция по удалению рака отняла у меня способность говорить, есть и пить, я был вынужден войти в этот виртуальный мир, где компьютер заменяет некоторые аспекты моей жизни.
Yes, why not drink as much and as often as you can? Да, почему не пить так много и часто, как хочется?
We can't drink the river, you know, it's dangerous. ћы не можем пить речную воду, знаете ли, это опасно.
Instead of drinking outside with other men, why not just drink at home? Хотя вы можете и без бара пить дома с мужчинами.
Dad, aren't you supposed to like, not drink and drive? Папа, а разве можно пить и водить машину?
I will not eat or drink until I am set free! Я не есть и не пить, пока я не установить бесплатно!