Английский - русский
Перевод слова Demographic
Вариант перевода Населения

Примеры в контексте "Demographic - Населения"

Примеры: Demographic - Населения
The ILO focused more on advice regarding social protection and recommended an intersectoral and integrated approach to demographic ageing. МОТ уделяет основное внимание консультированию по вопросам социальной защиты и рекомендует применять межсекторальный и комплексный подход к проблемам старения населения.
Another important source of data that provides useful indicators included in this State report are demographic health surveys. Еще одним важным источником данных, позволяющим получить полезные показатели, включенные в настоящий доклад, являются обзоры состояния здоровья населения.
Indians did not obtain their own designation until the 1991 demographic census. Индейцы не имели своего собственного определения вплоть до переписи населения 1991 года.
Canada is a multicultural and multi-ethnic country where immigration plays a dominant role in demographic growth. Канада является мультикультурной и мультиэтничной страной, в росте населения которой определяющую роль играет иммиграция.
You know the highest margin demographic is new parents now? Вы знали, что молодые родители - самый большой процент населения?
JF: Well, women are the fastest growing demographic in the world, especially older women. ДФ: Женщины - самая быстрорастущая группа населения в мире, особенно пожилые женщины.
The 2009 population census revealed noticeable demographic changes. Результаты переписи населения 2009 года показали заметные демографические изменения в стране.
The 2006 inter-censal demographic survey provides the latest data on distance to water sources. Демографическое обследование, проведенное в 2006 году между двумя переписями населения, обеспечивает самые актуальные данные о расстоянии до источников воды.
Enrolment is stationary since coverage is almost complete and demographic growth is practically nil. Численность учащихся остается неизменной, поскольку достигнут их почти полный охват, а прирост населения практически равен нулю.
Those data showed annual variations caused by demographic changes and movements. Эти данные свидетельствуют о наличии ежегодных колебаний, обусловленных демографическими изменениями и движением населения.
He would therefore welcome disaggregated statistics on demographic composition. Поэтому он желал бы ознакомиться с дезагрегированными статистическими данными по демографическому составу населения.
The accelerating demographic shift to cities has made sustainable urbanization synonymous with sustainable development. Демографический сдвиг в сторону ускорения темпов роста городского населения привел к тому, что процесс устойчивой урбанизации стал синонимом процесса устойчивого развития.
Growing populations in least developed countries created a strong demand for housing, particularly in cities where demographic expansion was the strongest. ЗЗ. Растущая численность населения наименее развитых стран вызвала большой спрос на жилье, особенно в городах, где демографическая экспансия была наиболее заметной.
At the same time, new epidemiological and demographic trends have a profound impact on global health. В то же время глубокое воздействие на здоровье населения мира оказывают новые эпидемиологические и демографические тенденции.
Global demographic trends - including migration, urbanization and population ageing - are posing additional challenges, with international ramifications. Глобальные демографические тенденции, в том числе в области миграции, урбанизации и старения населения, приводят к возникновению дополнительных проблем, имеющих международные последствия.
Within this demographic, women and girls make up half the population of the continent. Еще одна деталь этого демографического портрета - в том, что половину населения континента составляют женщины и девочки.
While no major new displacement was observed during the reporting period, the demographic consequences of earlier displacement remain. Хотя за отчетный период не было отмечено крупных новых перемещений населения, демографические последствия предыдущего перемещения сохраняются.
Also indicate relevant demographic trends, for example, a significant decline in the population. Укажите также сопутствующие демографические тенденции, например значительное сокращение численности населения.
The demographic transition and post-transition challenges, including population ageing and mortality reduction, are among the most important challenges facing the world today. Переходные демографические процессы, включая старение населения и снижение уровня смертности, и порождаемые ими проблемы, относятся к числу наиболее серьезных вызовов, с которыми сегодня сталкивается человечество.
States emphasized the importance of routine demographic data collection, including civil registration, vital statistics and regular population censuses. Государства подчеркивали важность повседневного сбора демографических данных, в частности посредством регистрации актов гражданского состояния, статистического учета естественного движения населения и проведения на регулярной основе переписей населения.
An inevitable consequence of demographic changes resulting from fertility decline and increased longevity is population ageing. Неизбежным следствием демографических изменений в результате снижения рождаемости и увеличения продолжительности жизни является старение населения.
According to demographic projections, in 2011 Niger had a population of approximately 15,730,754. Согласно демографическому прогнозу, в 2011 году численность населения страны составит приблизительно 15730754 жителя.
Elsewhere in the region, aggressive colonial expansion has caused the demographic collapse of indigenous peoples, who today constitute minority populations. В других частях региона агрессивная политика колониальной экспансии стала причиной демографического коллапса коренного населения, которое в настоящее время представлено лишь группами меньшинств.
Many countries in the region were also facing demographic challenges as a result of ageing populations. Множество стран региона также сталкивается с демографическими проблемами, вызванными старением населения.
The emerging population ageing trends in the Asia-Pacific region represent one of the most important developments and demographic transformations of this century. Набирающие силу тенденции старения населения в Азиатско-Тихоокеанском регионе являются одним из наиболее значимых событий и демографических перемен этого века.