Примеры в контексте "Cuba - Кубу"

Примеры: Cuba - Кубу
The Special Rapporteur's mandate includes the follow-up to his visit to Cuba in 1999 to investigate the mercenary attacks on Cuba in 1997. Что касается деятельности, входящей в сферу ответственности Специального докладчика, то он подчеркивает свой визит на Кубу в 1999 году для расследования нападений наемников на эту страну в 1997 году.
UPU has always regarded Cuba as a fully fledged member of the Union. As such, Cuba enjoys the same rights and obligations as other UPU members. ВПС неизменно рассматривает Кубу как полноправного члена Организации Объединенных Наций, и в качестве такого члена Куба пользуется теми же правами и имеет те же обязанности, что и другие члены ВПС.
Cuba November 28 - visit to Havana. 28 ноября - визит на Кубу (Гавана).
(k) UNEP/-GEF project, on Demonstrations of Innovative Approaches to the Rehabilitation of Heavily Contaminated Bays in the Wider Caribbean, covering Cuba and Jamaica, and Cuba; к) проект ЮНЕП/ФГОС, касающийся демонстрации новаторских подходов к реабилитации сильно загрязненных заливов в Большом Карибском регионе, охватывающий Кубу и Ямайку;
Some United States citizens were unable to obtain travel authorization to Cuba and, as a result, American travel agencies were forced to cancel at least six itineraries to Cuba in 2010. Некоторые граждане Соединенных Штатов не могли получать разрешение на поездки на Кубу, и в результате этого американские туристические агентства в 2010 году были вынуждены отменить по меньшей мере шесть запланированных поездок.
In June 2008, Speaker of the National Assembly of Namibia, Theo-Ben Gurirab, visited Cuba. В июне 2008 года, спикер Национального Собрания Намибии Тео-Бен Гурирабу посетил Кубу.
Since the sky is usually very clear in the mornings, Cuba can be seen in the distance. Поскольку по утрам обычно ясно, на расстоянии можно увидеть Кубу.
The U.S., after the Spanish-American War, had many expansionists who wanted to annex Cuba. После американо-испанской войны в США было много экспансионистов. желавших аннексировать Кубу.
Pedrosa's got a diplomatic supply line through Cuba. У Педросы дипломатическая линия поставки через Кубу.
I think that's why he went to Cuba. Думаю, поэтому он ездил на Кубу.
Put that together with Cuba and Washington, DC. Добавим к этому Кубу и округ Вашингтон.
A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba. Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу.
After his release, Ortega was exiled to Cuba, where he received several months of guerrilla training. После освобождения уехал на Кубу, где несколько месяцев проходил партизанскую подготовку.
We welcome Cuba as a signatory to the Treaty. Мы приветствуем Кубу, присоединившуюся к Договору.
However, the contract was cancelled owing to the refusal of the shipping line to send its vessel to Cuba. Однако контракт был разорван в результате нежелания транспортной компании направить судно на Кубу.
The Helms-Burton Act does not affect only Cuba. Закон Хелмса-Бёртона затрагивает не только Кубу.
In this connection, UNIDO has included Cuba in the first round of its new integrated assistance programme. В этой связи ЮНИДО включила Кубу в первый раунд ее новой комплексной программы помощи.
Cuba shall not be intimidated by this or any other provocation. Кубу не запугать этой или любой иной провокацией.
The United States must allow its citizens to travel freely to Cuba. Соединенные Штаты должны разрешить своим гражданам свободно путешествовать на Кубу.
The energy embargo is forcing Cuba to use inefficient and often environmentally unsustainable alternatives. Энергетическая блокада вынуждает Кубу использовать неэффективные и зачастую экологически нерациональные альтернативы.
We would also like to welcome Cuba as a State Party to the Treaty of Tlatelolco. Мы хотели бы также приветствовать Кубу в качестве государства - участника Договора Тлателолко.
These new regulations followed a toughening of sanctions against United States citizens who travel to Cuba. Эти новые правила дополняют ужесточение санкций против американских граждан, приезжающих на Кубу.
There are countless regulations that prevent United States citizens from travelling to Cuba. Существует бесконечное число правил, препятствующих американским гражданам ездить на Кубу.
Another event was the arrival of the first shipment of American goods in Cuba in December 2001. Вторым событием стало прибытие первой партии американских товаров на Кубу в декабре 2001 года.
You'll be going to Cuba undercover, as tourists. Вы летите на Кубу под прикрытием, туристами.