Placed correctly, it will make short work of reinforced concrete. |
Установите ее правильно, и она быстро справится с железобетоном. |
Please ensure that you have this symlink pointing to the correct sources and that your kernel is correctly configured. |
Пожалуйста проверьте правильность конфигурации ядра и что эта ссылка правильно указывает на исходные коды. |
The scores 800 and 200 are absolute and are reserved uniquely for applicants who have answered all questions correctly and none of them correctly, respectively. |
Оценки 800 и 200 баллов являются абсолютными и могут быть получены в случае ответа на все вопросы без исключения правильно и неправильно, соответственно. |
Make sure your life preserver is strapped on correctly. |
Убедись, что твой жилет правильно закреплён. |
'Cause if you argue correctly, you're neverwrong. |
Если правильно аргументировать - ты никогда не проиграешь. |
Electric heaters are safe to use when installed correctly. |
Если электрическая каменка установлена правильно, она абсолютно безопасна. |
Flow cell clusters are analogous to microarray spots and must be correctly identified during the early stages of the sequencing process. |
Кластеры проточных ячеек аналогичны пятнам в микрочипах и на ранних этапах секвенирования должны быть правильно определены. |
It should help taxpayers make their payments correctly and on time instead of finding faults and prosecuting them for minor errors. |
Следует помогать налогоплательщикам уплачивать вовремя и правильно налоги, а не придираться и не преследовать за несущественные ошибки. |
We write off money from your account only for correctly recognized images. |
Мы списываем с вас деньги только за правильно разгаданные образы картинок. |
When interpreting the energy balancing information imparted to me by Ahnya, I was usually able to follow the energy patterns correctly. |
Когда я интерпретировала информацию о балансировании энергии, переданную мне Ахнией, мне обычно удавалось правильно следовать энергетическим схемам. |
It was believed, perhaps correctly, that the Germans would be incapable of trying their own former leaders. |
Считалось, возможно, правильно, что немцы не смогут привлечь к судебной ответственности своих бывших лидеров. |
The Working Group had correctly taken the approach that conciliation might be pursued in a variety of ways. |
Рабочая группа совершенно правильно исходит из того, что согласительная процедура может прохо-дить по-разному. |
On a base such as this, the costs attributable to the extension of time can be correctly calculated. |
На такой основе можно правильно рассчитывать расходы, относимые на счет продления срока реализации проекта. |
Some Parties reported correctly to the Convention while still using the SNAP nomenclature when reporting for the NEC Directive. |
Ряд Сторон правильно оформляют документы, предусмотренные Конвенцией, но в отчетах согласно Директиве о НПУ по-прежнему используют номенклатуру ИНЗВ. |
This paragraph should read Validation by the Party focuses on whether or not guidance has been applied correctly. |
Изменить текст данного пункта следующим образом: При подтверждении данных Стороной основное внимание уделяется тому, правильно ли применялись руководящие указания. |
(Mrs. Rogers) See that I do it correctly. |
"Прокото..." что? Посмотришь, правильно ли я всё делаю. |
For a soft-law instrument to prove itself useful, it had to be correctly and properly implemented. |
Для того чтобы нормативный документ рекомендательного характера принес практическую пользу, он должен правильно и надлежащим образом выполняться. |
The United States agrees that the International Court of Justice's decision in ELSI correctly captures the customary international law exhaustion requirement. |
Соединенные Штаты согласны с тем, что решение Международного Суда в деле ЭЛСИ правильно отражает норму обычного международного права об исчерпании внутренних средств правовой защиты. |
In today's modern world of information and communication technologies, the correctly passed information is extremely important. |
В сегодняшнем модерном мире информационных и коммуникационных технологий, правильно переданная информация исключительно важна. Наша группа молодых, талантливых и амбициозных переводчиков отлично понимает это. |
Okay, if I'm following you correctly, and I think I am. |
Если я тебе правильно понимаю - и мне кажется, что это так... в этой части сюжета мы возвращаемся домой, все снимаем и приступаем. |
The MANUAL position enables the charge to be balanced so that the AUTOMATIC program can later function correctly. |
Позиция MANUAL позволяет сбалонсировать подзарядку, чтот бы позже программа AUTOMATIC могла выполнить правильно свою функцию. |
Here you can find out if your burner is recognized correctly and set general options. |
Здесь Вы сможете посмотреть правильно ли было распознан Ваш CD-ROM и установить некоторые общие опции. |
Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. |
Символы, которые там отсутствуют, записываются в форме замены, правильно отображаемой в современных веб-браузерах. |
If I recall correctly, it involved getting the deputy director four very exclusive dinner reservations. |
Если я правильно припоминаю, это подразумевало получение замдиректором заказа на бронь эксклюзивного столика на четыре персоны. |
At the same time, almost one-third of the stimulus was devoted to tax cuts, which Keynesian economics correctly predicted would be relatively ineffective. |
В то же время, практически треть всех стимулов была направлена на снижение налогов, что, как совершенно правильно предсказывает кейнсианская экономическая модель, будет малоэффективным. |