| It is therefore important to correctly enter your location coordinates. | Поэтому важно правильно ввести координаты вашего местоположения. |
| If I remember correctly, we spent the rest of the vacation au naturel. | Если я правильно помню, остаток каникул мы провели "а ля нагишом". |
| I haven't been prouder since Michael Vincent correctly identified a Coccinella septempunctata. | Я не был так горд, с тех пор, как Майкл Винсент правильно определил семиточечную коровку. |
| And I'm using "literally" correctly. | И я правильно использую слово "буквально". |
| A war correspondent, if I remember correctly. | Военный корреспондент, если я правильно помню. |
| Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important. | Избиратели должны иметь возможность проверить, что их голоса подсчитаны правильно, без нарушения секретности волеизъявления, которая очень важна. |
| They can check that all the votes were counted correctly. | Они могут проверить, что голоса были подсчитаны правильно. |
| Now you can test if your CD writer is recognized correctly. | Теперь Вы можете проверить правильно ли был распознан Ваш пишущий CD-ROM. |
| Kind of your calling card if I remember correctly. | Твоя визитная карточка, если я правильно помню. |
| She hit me on the head with a rock if I remember correctly. | Она ударила меня по голове камнем, если я правильно помню. |
| And his captain called in Squad 3 to make sure it was handled correctly. | Его капитан вызвал Спасатель З, чтобы убедиться, что всё сделано правильно. |
| There's nothing to be afraid of, Dolores, as long as you answer my questions correctly. | Здесь нечего бояться, Долорес, пока ты правильно отвечаешь на мои вопросы. |
| No, you heard me correctly. | Нет, вы поняли меня правильно. |
| Untraceable, if you handle it correctly. | Не оставляя следа, распорядитесь этим правильно. |
| It's not about being able to play scales correctly. | Дело не в том, чтобы правильно уметь играть гамму. |
| But when it is prepared correctly, it is like a volcano erupting in my mouth. | Но если приготовить правильно, это как извержение вулкана. |
| And when it folds correctly, these sticky bits end up on the inside. | Когда она складывается правильно, эти липкие участки оказываются внутри. |
| Although I had you pegged correctly. | Хотя, я правильно о тебе думала. |
| And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. | И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней. |
| Not if you answer this question correctly. | Нет, если ты правильно ответишь на вопрос. |
| If each are placed correctly, your spirit and life will cease to exist. | Если каждый размещен правильно, твой дух и жизнь перестанут существовать. |
| We each have to do that job correctly and professionally every time, or the team fails. | Мы все постоянно должны выполнять свою работу правильно и профессионально, иначе команду ждёт провал. |
| No, you heard me correctly. | Нет, вы правильно меня услышали. |
| If I understood correctly it's about the circumcision of their son. | Если я правильно понял, это насчет обрезания их сына. |
| If I understood correctly, professor Orwall intends to sterilize part of Mankind thanks to... his mold. | Если я правильно понял, с помощью своей плесени профессор Орваль намерен стерилизовать часть человечества. |