Английский - русский
Перевод слова Correctly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Correctly - Правильно"

Примеры: Correctly - Правильно
If you answer correctly, we might consider letting them go. Если ответишь правильно, мы можем подумать о том, чтобы отпустить их.
To move closer, players must answer questions correctly. Чтобы идти вперёд по дорожке, игроки должны правильно отвечать на вопросы.
Whoever answers the most questions correctly wins. Игрок, ответивший правильно на наибольшее количество вопросов побеждает.
It-It's devastating when deployed correctly. Это будет разрушительный удар если все сделать правильно.
I said I hoped I behaved correctly. Я сказал, что я надеюсь, что веду себя правильно.
The biennium accounts ending 31 December 2001 are therefore correctly stated. В этой связи можно говорить о том, что состояние счетов за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, отражено правильно.
The Australian Customs Service investigation found that officers acted correctly and in accordance with legislation and operating guidelines. В ходе расследования, проведенного Австралийской таможенной службой, было установлено, что ее сотрудники действовали правильно и в соответствии с нормативными актами и ведомственными инструкциями.
He maintained that his men had acted correctly in self-defence. Он утверждает, что его люди действовали правильно и в порядке самообороны.
Diagnose him correctly to receive your next challenge. "поставьте правильно диагноз, чтобы получить новое задание".
Shelve them correctly and we can finish. Хорошо, поставь их правильно, и мы закончим.
The payment was made in 2010 and correctly recorded in the 2010-2011 financial statements. Платеж был произведен в 2010 году и правильно отражен в финансовых ведомостях за 2010 - 2011 годы.
In the author's case, the birth certificate is the only document where his name is correctly transcribed. В случае автора свидетельство о рождении является единственным документом, в котором его имя написано правильно.
Victims of trafficking must be correctly identified so that they can be provided with appropriate protection and support. Жертв торговли людьми необходимо правильно идентифицировать, чтобы они могли получить надлежащую защиту и поддержку.
The fate of these children depends to a large extent on the peacekeepers' capacity to manage this situation correctly. Судьба этих детей в большой степени зависит от способности миротворцев правильно урегулировать такое положение.
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
You have only one chance to answer correctly. У тебя есть только один шанс ответить правильно.
An annual cycle would reduce the destabilizing impact of recosting and would allow new programme budget implications to be considered and prioritized correctly. Годичный бюджетный цикл позволит снизить дестабилизирующее воздействие пересчета и даст возможность правильно рассматривать и приоритизировать новые последствия для бюджета по программам.
Additionally, personnel should be trained to report the data correctly when asked to complete questionnaires and surveys. Кроме того, этих сотрудников необходимо обучать тому, как правильно представлять данные при заполнении вопросников и участии в опросах.
This knowledge makes it possible for them to choose to use these methods and acquire the skills to use them correctly. Эти знания помогают им сделать выбор в пользу применения контрацепции и научиться правильно использовать такие средства.
Those suspects would not be enjoying protection if universal jurisdiction was being correctly applied. Эти подозреваемые не пользовались бы защитой, если бы универсальная юрисдикция применялась правильно.
The model had reproduced correctly the observations with downward summer trends for the 2000 - 2011 period. Модель правильно воспроизвела наблюдения, характеризовавшиеся летними тенденциями к снижению в период 2000-2011 годов.
Thus, the ability to correctly diagnose or treat common diseases has been crippled. Таким образом значительно сузились возможности правильно диагностировать или лечить распространенные заболевания.
In this case, it is important that the child's views are transmitted correctly to the competent body. В этом случае важно, чтобы мнение ребенка было донесено до компетентного органа правильно.
You shall have it when you give me the correctly programmed temporal limiter. Он у тебя будет, когда ты отдашь мне правильно запрограммированный темпоральный ограничитель.