If you blow something up correctly, you have nothing left to fix. |
Если взрывать правильно, То чинить уже нечего. |
I don't think I'm translating that correctly. |
Я не думаю, что перевёл это правильно. |
If I remember correctly... you have an apparatus that makes magical maps. |
Если я помню правильно... у тебя есть прибор который делает магические карты. |
Now, if everything works correctly, Col. Baird should be the first one restored. |
Теперь, если все работает правильно Полковник Бэйрд будет первой, кто вернется. |
Boom, new sign with my name spelled correctly. |
Бум, новая табличка с моим правильно написанным именем. |
You understood correctly, Your Excellency. |
Да вы правильно поняли, ваше превосходительство. |
I'm hiding again from gym class - spelled correctly but all one word. |
Я прячусь вновь от урока физкультуры - пишется правильно, но все одно слово. |
Only try to put yourself in my place and understand me correctly. |
Только поставь себя на мое место, пойми правильно. |
I think I pronounced that correctly. |
Думаю, что произнес это правильно. |
No, you have not correctly understood. |
Нет, вы меня не правильно поняли. |
But I think this is a home run, if I'm understanding my sports metaphors correctly. |
Но я считаю, что вот это хоум-ран, если я правильно понимаю спортивные метафоры. |
To make sure we do it correctly, of course. |
Чтобы засвидетельствовать, что мы все делаем правильно. |
'Cause you pronounced his name correctly that time. |
Потому что вы произносите его имя правильно в этот раз. |
If I remember it correctly, the investigation concluded it was an accident. |
Если я правильно помню, то расследование постановило, что это был несчастный случай. |
I'm not sure I heard you correctly. |
Я не уверен, что правильно вас расслышал. |
If I remember correctly, and I always do... |
Если я правильно помню, то я всегда делаю... |
If I'm reading this correctly, the strain is buried here... in America. |
Если я правильно поняла, штамм похоронили здесь... в Америке. |
If I recall correctly, the first hour was the most trying. |
Если я правильно припоминаю, в первый час я больше всего пытался вырваться. |
And if I remember correctly, your kitchen faces north. |
И если я правильно помню, окна вашей кухни выходят на север. |
He just stands there as contestants wager on whether celebrity guests can answer trivia questions correctly backstage. |
Он стоит там, пока участники делают ставки, правильно ли приглашенные знаменитости могут ответить на общие вопросы за кулисами . |
The load, including the number of boxes, was correctly described on the goods manifest. |
Груз, в том числе количество коробок, был правильно описан в грузовом манифесте. |
The draft correctly emphasized the views of the international agencies involved in disaster relief. |
В проекте правильно делается акцент на мнениях международных организаций, занимающихся оказанием помощи в случае стихийных бедствий. |
A new standard naming formula will ensure that the names of listed individuals are read correctly. |
Новая стандартная формула наименования обеспечит, чтобы имена включенных в перечень лиц читались правильно. |
In order to obtain reliable estimates data must be entered into the data analysis spreadsheets correctly. |
Чтобы обеспечить достоверность оценки, необходимо правильно заносить данные в рабочие листы анализа данных. |
Percentage of youth aged 15-24 who correctly identify ways of preventing HIV transmission Males |
Доля молодых людей в возрасте 15 - 24 лет, которые правильно указывают способы предупреждения распространения ВИЧ |