UNHCR started to prepare bank reconciliations correctly and to prepare reconciliations for prior periods. |
УВКБ начало правильно готовить банковские выверки, в том числе за предыдущие периоды. |
The staffing and operational costs relating to these posts were correctly charged against the relevant 2011/12 mission allotments. |
Связанные с этими должностями расходы по персоналу и оперативные расходы были правильно отнесены на счет бюджетов соответствующих миссий на 2011/12 год. |
For insurance companies, it is therefore highly important to correctly define their investment strategy in order to maintain their economic and regulatory solvency. |
В силу этого для страховых компаний крайне важно правильно определять свою инвестиционную стратегию, с тем чтобы поддерживать свою экономическую и нормативную платежеспособность. |
(b) Elastic-plastic stress-strain curve for liner material shall be known and correctly modelled; |
Ь) кривую зависимости деформации от напряжений для материала корпуса, которая должна быть известна и правильно смоделирована; |
During MICS, only 25 per cent of women could correctly identify all three ways of HIV transmission and only 0.2 per cent could correctly identify three misconceptions regarding HIV transmission. |
В ходе ОПГВ только 25% женщин могли правильно определить три способа передачи ВИЧ и лишь 0,2% могли правильно определить три ошибочных представления в отношении передачи ВИЧ. |
The State party concludes by informing that the courts have correctly assessed the circumstances of the criminal case, have correctly found Mr. Lyashkevich guilty, and have determined a sanction which is proportionate to the gravity of the crimes committed. |
В заключение государство-участник сообщает, что суды правильно оценили обстоятельства уголовного дела, правильно признали вину г-на Ляшкевича и определили наказание, соответствующее тяжести совершенных преступлений. |
Which means you're the first guest ever to guess correctly... |
А это значит, ты первый гость который правильно угадал... |
I can't possibly have heard you correctly. |
Вероятно я не правильно тебя расслышал. |
And the first to guess the five all correctly, wins. |
И первый кто правильно угадает все пять, выиграл. |
At the same time, precisely because our priorities should be to guarantee that this humanitarian assistance is correctly and promptly delivered to those in need, we must ensure that all assistance is channelled correctly and effectively, taking into account the situation on the ground. |
В то же время именно потому, что наша приоритетная задача должна состоять в том, чтобы гарантировать нормальную и оперативную доставку гуманитарной помощи тем, кто в ней нуждается, мы должны обеспечивать, чтобы любая помощь доставлялась правильно и эффективно, с учетом ситуации на месте. |
(c) Mechanical properties of composite materials shall be correctly modelled; |
с) механические свойства композиционных материалов, которые должны быть правильно смоделированы; |
Having powerful tools for analysing statistical micro-data is not sufficient. Adequate competences should be developed for selecting suitable methods, applying them correctly and understanding and interpreting the results. |
Недостаточно просто располагать мощными инструментами анализа статистических микроданных: необходимо приобрести соответствующие навыки, позволяющие отбирать подходящие методы, правильно применять их и понимать и интерпретировать результаты. |
(a) Diet correctly balanced to animal needs, |
а) правильно сбалансированная диета с учетом потребностей животных; |
Uzbekistan had acceded to 28 different human rights conventions without reservation and it believed that they were correctly reflected in its legislation. |
Узбекистан безоговорочно присоединился к 28 различным конвенциям о правах человека, и оратор полагает, что они правильно отражены в законодательстве страны. |
This examination was administered to 5,408 male and female students, of whom 2,163, or 40 per cent, answered the question correctly. |
Данный экзамен сдавали 5408 учеников и учениц, из которых 2163 человека, или 40 процентов, ответили на вопрос правильно. |
The Tribunal cannot take action in relation to changing the law or rewriting it as long as the law has been correctly applied. |
Трибунал не имеет права принимать решение в отношении изменения законов или внесения в них изменений, если закон был применен правильно. |
When we estimate our strength correctly, we can clearly see what we have to do to achieve our aim. |
Когда мы правильно оцениваем нашу силу, мы ясно видим, что должны делать для достижения нашей цели. |
A decision which caused her a great deal of embarrassment, if I remember the novel correctly. |
Что поставило ее в крайне неловкую ситуацию, если я правильно помню роман. |
Do I understand correctly that you've requested a skiff? |
Правильно ли я понял, что ты попросил шлюпку? |
Yes, of course if channeled correctly, could conceivably be used to charge up the shield generator. |
Да, конечно, если направить правильно, может, очевидно, использоваться для питания щита. |
But then you were working as a cocktail waitress if I remember it correctly? |
Но тогда ты работала как официантка с коктейлями, если я правильно помню? |
If I understood you correctly, Lance |
Если я понял вас правильно, Ланс |
Okay, if I understand this correctly, 9:00 a.m., he had a pickup in Midtown. |
Итак, если я все понимаю правильно, в 9 утра он забрал посылку в Центре Манхэттена. |
We use the latest in scientific technology and state-of-the-art weaponry and you, if I understand correctly, poke them with a sharp stick. |
Мы используем последние научные достижения и современное вооружение... а ты, если я правильно понимаю, тыкаешь в них острой палкой. |
The programme is especially focused on the assistance to parents of children not attending kindergartens in order they correctly arrange the education in families. |
Особое внимание в рамках этой программы уделяется оказанию помощи родителям детей, не посещающих детские сады, с тем чтобы они могли правильно организовать обучение детей в семьях. |