| And if I understand correctly, you haven't spoken much since. | И если я правильно понимаю, вы не особо общались все это время. |
| It would be nice if you could say my name correctly. | Было бы неплохо, если бы вы правильно произносили моё имя. |
| Please, madame, I believe in doing things correctly. | Пожалуйста, мадам, все должно быть правильно. |
| It's my first prom, I want to do it correctly. | Это мой первый выпускной, я хочу всё сделать правильно. |
| The ritual has to be performed correctly, otherwise we'll be forever haunted. | Ритуал нужно провести правильно, иначе на нас будут охотиться вечно. |
| But, if I understand correctly even culture doesn't make a woman happy. | Но если я правильно понимаю, даже культура женщин счастливее не делает. |
| At every stop, you must ensure that the remains have been correctly loaded. | На каждой остановке, Вы должны обеспечить, чтобы еще были правильно загружены. |
| If I'm reading this correctly, Voyager's headed right for it. | Если я правильно считываю данные, "Вояджер" направляется прямо к нему. |
| I believe I administered and evaluated the test correctly. | Ну я полагаю, что проверил и оценил тест правильно. |
| Terrorism against Cuba, from its first manifestations, was characterized correctly as a counter-revolutionary offence. | Терроризм в отношении Кубы, с самых первых его проявлений, правильно расценивался в качестве контрреволюционного преступления. |
| If I remember correctly, you're never alone for very long. | Если я правильно помню, ты никогда не был одинок слишком долго. |
| And if I recall correctly, there was an old maintenance area nearby. | И если я правильно помню, там недалеко была обслуживающая зона. |
| See, low or fluctuating temperatures can impede the layers of plastic from adhering correctly. | Видите ли, низкая или изменяющаяся температура может мешать слоям пластика правильно склеиваться. |
| And if I remember correctly, you were this close to specializing in neuro. | И, если я правильно помню, ты почти начала специализироваться в нейро. |
| Becky is right, if I understood what she said correctly. | Бекки права, если я правильно поняла то, что она сказала. |
| You don't even talk correctly. | Ты и говорить-то правильно не умеешь. |
| I insist you re-carve the entire statue correctly. | Я требую, чтобы вы переделали статую правильно. |
| To stage such a scene... correctly, would require a very chilly heart. | Обустроить все настолько правильно мог только совершенно хладнокровный человек. |
| If I understand correctly, police marksmen don't shoot to wound. | Если я правильно понимаю, полицейские снайперы по ногам не стреляют. |
| I know you heard me correctly. | Я знаю, вы расслышали правильно. |
| If I understand correctly, the stakes of the upcoming vote are significant. | Если я правильно понимаю, ставки предстоящего голосования существенны. |
| Perhaps he didn't understand the question correctly. | Возможно, свидётёль нё правильно понял вопрос. |
| If I understand correctly, your wife is under a very particular magical contract. | Если я правильно понимаю, ваша жена связана особенным магическим контрактом. |
| His charges were correctly assessed under national law and his punishment was proportional to the gravity of the crimes committed. | Его обвинение было правильно квалифицировано по национальному законодательству, а его наказание являлось соразмерным тяжести совершенных преступлений. |
| He correctly pointed out that such people will resist efforts to create stability in Somalia, which is why the commitment of the international community is essential. | Он правильно отметил, что такие люди будут противостоять усилиям, направленным на обеспечение стабильности в Сомали, поэтому участие международного сообщества имеет решающее значение. |