Английский - русский
Перевод слова Correctly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Correctly - Правильно"

Примеры: Correctly - Правильно
The representative who just spoke noted correctly that his delegation had abstained. Только что выступавший представитель правильно заметил, что его делегация воздержалась.
If any question concerning common matters is put to him, he answers very correctly. Если задать ему какие-то вопросы, касающиеся обычных вещей, то он ответит очень правильно.
I'd like to look at the new gauntlets after the mission... check that they're calibrated correctly. Я хотел бы посмотреть на новые нарукавники после миссии проверить, что они настроены правильно.
I'm not sure I heard you correctly, Sister Winifred. Не уверена, что правильно расслышала вас, сестра Уинифред.
'Cause if you argue correctly, you're never wrong. Если ты споришь правильно, ты не ошибёшься.
Geiss loves quitters, if I understood his autobiography correctly. Гайс любит трусов, если я правильно прочитал его биографию.
This is the first time you've said my entire name correctly. Ты впервые правильно произнёс всё моё имя.
Make sure they spelled everything correctly. Проверьте, всё ли правильно написано.
The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation expresses the hope that this decision will be correctly understood and judged by the international community. Министерство иностранных дел Российской Федерации выражает надежду, что это решение будет правильно понято и оценено международным сообществом.
It is often said that for a problem to be solved it must first be correctly formulated. Часто говорится, что для того чтобы проблема была урегулирована, сначала ее нужно правильно сформулировать.
If I read this report correctly, Mona's blood pressure fell too low. Если я правильно прочитал отчет, артериальное давление Моны было слишком низким 20 минут.
The members who addressed the matter explicitly did so, if we understood correctly, in two ways. Те члены Комиссии, которые затрагивали этот вопрос, придерживались в этом отношении, если мы правильно поняли, непосредственно двух подходов.
The letter correctly lists all draft programmes of relevance to the Fourth Committee. В письме правильно перечислены все проекты программ, касающиеся Четвертого комитета.
So that States can correctly interpret these contentions, the Secretary-General stresses that С тем чтобы государства могли правильно истолковывать эти утверждения, Генеральный секретарь подчеркивает, что:
Such studies should be conducted with the assistance of a knowledgeable procurement official who can interpret the data correctly. Подобные исследования должны проводиться при содействии опытного специалиста по закупкам, который может правильно истолковать полученные данные.
The Mogadishu port is not currently functioning and some international bodies correctly consider its reopening a priority. Порт Могадишо в настоящее время не функционирует, и несколько международных органов правильно рассматривают его открытие в качестве первоочередной задачи.
And he actually used them correctly, for the most part. И он правильно это сказал,... в основном.
If I have understood correctly, the Secretariat will be circulating a paper with the editorial changes. Если я правильно понял, Секретарь распространит документ с редакционными изменениями.
It is hence important that these benefits are estimated correctly. Поэтому важно правильно производить оценку этих выгод.
I guess someone should be here who knows how to use the Dragon Eye correctly. Должен же здесь быть кто-нибудь, умеющий правильно обращаться с Драконьим Глазом.
Was he interpreting those figures correctly? Правильно ли он интерпретирует приводимые в докладе цифры?
The Secretary-General had correctly pointed out that international development must be based on partnership rather than on competing interests. Генеральный секретарь правильно указал на то, что международное развитие должно основываться на партнерстве, а не на столкновении интересов.
The Commission will have to verify whether the sedimentary extrapolation has been applied correctly from the location of the foot of the slope. Комиссии необходимо будет проверять, правильно ли произведена экстраполяция осадочного слоя по местоположению подножия склона.
The German position is reflected correctly in the analytical summary, although the Secretariat does not refer to the replying Member State in citing a reply. В аналитическом резюме позиция Германии отражена правильно, хотя при цитировании ответа Секретариат не указывает государство, представившее его.
The Commission correctly states that, for 1994, ECI has not been granted. Комиссия правильно отмечает, что корректировка на основе ИСРС в 1994 году не проводилась.