Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
Long story short, I need cash quick. Долго рассказывать, Мне нужны мои деньги.
Maybe Frank will stay sober and get the cash. Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги.
I had to put money in the cash register just to steal it. Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить.
All the cash I need is in my back pocket. Все деньги, кототые мне нужны, у меня в заднем кармане.
It'll take a while before you can cash it, but you'll get the money. Придется немного подождать пока вы его обналичите, но деньги получите.
Rosie's been making cash deposits every few weeks. Каждые пару недель Рози клала на счёт деньги.
Not for, like, cash or anything. Он взял не деньги или что-то ценное.
They pay big cash for used records. Они платят большие деньги за старые пластинки.
Said that he took the clients 'cause he needed the cash. Сказал, что забрал клиентов потому что ему нужны были деньги.
It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги.
Bring the cash to pizza tonight, and you'll get the blue book with the answers already in it. Принеси деньги сегодня в пиццерию и получишь голубую книжечку с ответами на тест.
I needed cash to keep my restaurants afloat. Мне нужны были деньги на поддержание бизнеса.
Two miles of road to pave and cash on the barrelhead. Замостишь З километра дорог и сразу же получишь деньги.
Do some good if you've any spare cash. Сделай что-нибудь хорошее, если есть лишние деньги.
I need the cash, so I split. Мне нужны были деньги, так что я ушел.
But I need this cash, bad. Но мне нужны эти деньги, очень.
30 minutes or less, cash, and a stuffed crust pie. Полчаса или того меньше - и вот деньги и пирог с корочкой.
At the very least, you might get your cash back. При самом плохом раскладе ты хотя бы вернешь деньги.
Last of his cash, Damian spent wooing Vicky. Последние деньги, Дэмиан потратил ухаживая за Викки.
This explains the cash which we found in his hotel room Это объясняет деньги, которые мы нашли в его номере в отеле.
But now he's home with us, and he rarely takes cash out of my wallet. Теперь он дома с нами и он очень редко берет деньги из моего бумажника.
We need our cash, so please don't forget to smile. Нам нужны деньги, так что пожалуйста, не забывай улыбаться.
Be so easy for him to collect that cash and just disappear. Он мог бы запросто собрать деньги и исчезнуть.
Ed never has cash on him, and he's always taking mine. У Эда никогда нет наличных, и он всегда просит деньги у меня.
So she hides the cash, after two and a half years, loses her discipline, starts to spend. Итак, она прячет наличность, через два с половиной года осторожность теряется и она начинает тратить деньги.