| I'll send you some cash upfront. | Я пошлю тебе деньги, предоплату. | 
| I sent one of my guys on the outside, to get your cash. | Я отправил туда моего парня с воли, чтобы найти твои деньги. | 
| As long as he was locked up, his cash was at risk. | Покуда он сидел за решеткой, деньги были в опасности. | 
| But he took the cash and the drugs. | Но он взял деньги и наркотики. | 
| To get some extra cash to help pay for the nanny. | Чтобы были деньги и можно было заплатить няне. | 
| To his beloved daughter, he left cash and securities. | Любимой дочери он оставил деньги и ценные бумаги. | 
| Put the cash back in the plastic baggie, please. | Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста. | 
| Whatever cash she had she spent on him. | Все деньги она тратила на него. | 
| He probably saw the teller counting out my cash. | Возможно он видел, как кассир пересчитывал мои деньги. | 
| But he just tried to keep the cash. | А тот в свою очередь попытался отнять деньги. | 
| But he knew I had the cash. | Но он знал, что у меня деньги. | 
| Mr. Rojas's cash is now Mr. Cooper's cash. | Что деньги Мистера Рохаса - теперь деньги Мистера Купера. | 
| They asked for cash, bu you know, I give 'em cash every week. | Они просили деньги, но я даю им деньги каждую неделю. | 
| The cash he got for the drugs was marked. | Деньги, которые он получил за проданные наркотики, были мечеными. | 
| Me fine because I paid it in cash. | У меня все хорошо, потому что Я получил деньги наличными. | 
| The necessary administrative arrangements to convert pledges into cash had been established. | Были созданы необходимые административные механизмы, которые позволяют получить наличные деньги в соответствии с обязательствами. | 
| Then the trick's to stay alive long enough to cash out. | И тогда весь фокус будет в том, чтобы остаться живым до тех пор, пока деньги не обналичу. | 
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | Голод вынудил мальчика украсть деньги из кассового аппарата. | 
| Then I'll take the map and the cash to Captain Stottlemeyer. | Потом я отдам карту и деньги капитану Стоттлмайеру. | 
| Payment Declined have you got cash money? | Платеж отклонен, у тебя есть наличные деньги? | 
| I'll have the cash delivered to you in the morning. | Деньги будут перечислены к завтрашнему утру. | 
| He requisitioned the cash to pay off Dr. Sutherland. | Он реквизировал наличные деньги, чтобы расплатиться с доктором Сазерлендом. | 
| Nothing more from a Triad, cash the most. | Из синдиката деньги не выведешь, нужна наличка. | 
| Let me just get my cash out of my cash drawer here. | Сейчас я просто достану деньги из кассы. | 
| By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. | Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. |