I figured out why you skimmed all that cash, what you wanted to buy. |
Я понял, почему вы воровали эти деньги, что вы собирались на них купить. |
Now he sells his politics for cash. |
Сейчас продает свои политические убеждения за деньги. |
Long story short, I need cash quick. |
Короче говоря, мне срочно нужны деньги. |
Or direct transference to Medical Escort Service International or payment in cash (see point 9). |
Или деньги перечисляются непосредственно Medical Escort Service International или производится оплата наличными (см. п.). |
In these conditions, borrowers turn a profit and deposit cash into bank reserves, which expands money supply. |
В этих условиях заёмщики получают прибыль и вкладывают наличные деньги в банковские резервы, тем самым увеличивая предложение денег. |
Digital money - electronic analog of money in cash emitted by any organization. |
Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег, эмитированный какой-либо организацией. |
However, do not rely solely on credit cards and always have some cash with you. |
Тем не менее, не стоит рассчитывать только на кредитную карточку и желательно иметь при себе также и наличные деньги. |
Tom was caught stealing money from the cash register. |
Тома поймали за попыткой стянуть деньги из кассы. |
And also I took the liberty of assuming that cash is king. |
А также я посмел предположить, что деньги правят миром. |
He assaulted the customer, grabbed the cash and ran out. |
Он напал на посетителя, схватил деньги из кассы и убежал. |
There's nothing more reliable than a man whose loyalty can be bought for hard cash. |
Нет ничего надежнее человека, чью верность можно купить за деньги. |
I just... I need the cash now. |
Просто... мне сейчас нужны деньги. |
'Cause I think you brought it in to be returned for cash. |
Потому что я думаю, что ты отнесла их, чтобы тебе вернули деньги. |
If you need cash, NOWIS YOLI' chance. |
Если тебе нужны деньги, это твой шанс. |
He may have come into the stolen cash. |
Но он мог обнаружить пропавшие деньги. |
The cash and the stocks don't matter to me, Detective. |
Деньги и акции для меня не важны, детектив. |
Some slacker after some easy cash. |
Какая-то бездельница, которой нужны лёгкие деньги. |
Well, I'm sure you could use a little extra cash. |
Уверена, тебе лишние деньги не помешают. |
Oscar prado was into freebo for some serious cash. |
Оскара Прадо связывали с Фрибо какие-то большие деньги. |
Don't worry sir, I'll get the cash alright. |
Не волнуйтесь, я принесу деньги. |
I'll need some cash to fix the place up. |
Да, и мне нужны деньги Нужно обставить жилище. |
Did you ever give him any cash? £500. |
Вы когда-нибудь давали ему деньги? 500 фунтов. |
Well, let me see your cash. |
Ну давай посмотрим на твои деньги. |
He can give us the kind of cash we were talking about. |
Он сможет дать нам те деньги, о которых мы говорили. |
Sell the hotel and you'll have the cash. |
Продай отель и возьми себе деньги. |