Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
The evidence detailed Warner's instruction to deliver "gifts" of sealed envelopes, said to contain cash, to each of the delegates. Она рассказала, что Уорнер подробно проинструктировал её относительно доставки «подарков» в запечатанных конвертах, сказав, что там наличные деньги, предназначенные всем делегатам.
Attempting to explain unemployment and recessions, he noticed the tendency for people and businesses to hoard cash and avoid investment during a recession. В попытках объяснить такие явления, как безработица и рецессия, Кейнс обнаружил, что домохозяйства и фирмы во время экономических спадов склонны накапливать наличные деньги и воздерживаться от инвестиций.
Therefore if you arrive in such days or late at night - we recommend you to have cash for the payment of residing. Поэтому, если Вы прилетаете в такие дни или в позднее время - мы рекомендуем иметь наличные деньги для расчета за проживание.
a.k.a sponsored tournaments with cash prizes and that means money you hear me? Типа спонсорских турниров с денежными призами А значит, будут деньги Ты слушаешь?
According to the Wall Street Journal, the Saudi government targeted cash and assets worth up to $800 billion. По данным The Wall Street Journal, саудовское правительство было нацелено на наличные деньги и активы на сумму до 800 миллиардов долларов США.
After every verification the player is awarded with "Intelligence" and cash, which is usually doubled if the target is captured alive. После каждой «проверки» игрок получает деньги, которые обычно удваиваются, если цель останется в живых.
Which acts like a fingerprint tying the cash back to the specific crime, yes. Это как отпечатки пальцев, связывают деньги с конкретным преступлением
The photographer was beaten up, but he never reported the fact to the authorities after receiving an expensive new camera and cash. Фотограф был избит, но он никогда не сообщал о случае властям, так как получил новую дорогую камеру и деньги.
My parents had a rule that if either one of them ever came into some unexpected cash, they bought the other one a gift. У моих родителей было правило, что если на кого-то из них сваливаются неожиданные деньги, тот покупает другому подарок.
They got cash like that to waste? У них что, лишние деньги появились?
We thought we'd get a mobile home, drive up the coast till the cash runs out. Мы подумали, что может у нас будет этот, дом на колёсах, знаешь? Поехать на берег к пляжам, жить, пока деньги не кончатся.
You really think you can make a ton of cash cleaning up after dead people? Ты действительно думаешь, что у тебя получиться заработать большие деньги на чистке за мертвыми людьми?
If one had, for example, a tangible asset that could be converted to cash. А если, допустим, у кого-то есть материальные активы, их можно превратить в деньги.
And it sounds like he was after more than a Rolex and some cash. И похоже, он хотел что-то большее, чем Ролекс и деньги.
Did you give Stacey that cash? Это вы дали Стейси эти деньги?
I'm guessing that cash belonged to you? Полагаю, это были ваши деньги?
Any idea who might have taken that cash? Есть мысли, кто мог взять эти деньги?
Kids used to pay me cash money to come up with dis they could use. Другие дети платили мне деньги, чтобы я придумала оскорбление, которое они могли бы потом использовать.
Hector, you're going to hold the cash. Победитель получает всё. Гектор, собирай деньги.
I'll cash her check in the morning Деньги по её чеку я получу утром.
For cash transactions with a round price, there is a chance that a dishonest cashier will pocket the bill rather than record the sale. При совершении наличных сделок с круглой ценой есть шанс, что нечестный кассир присвоит деньги, вместо того чтобы зафиксировать факт продажи.
Some consumers prefer to use cash when buying everyday goods (like groceries or tools), to prevent sellers from aggregating information or soliciting them in the future. Некоторые потребители предпочитают использовать наличные деньги при покупке товаров повседневного спроса (например, продукты питания и инструменты), чтобы не допустить того, чтобы продавцы собирали информацию и пользовались этой информацией.
On February 28, 1991, she entered a video store, produced a pellet gun, and demanded the money in the cash register. 28 февраля она зашла в видеомагазин, достала ружьё и потребовала отдать деньги из кассового аппарата.
Any time the campaign required funds, the money came from the cash register without any consideration for accounting. Всякий раз, когда на какие-либо нужды требовались деньги, они брались из кассового аппарата без какого-либо финансового учёта.
I'm even putting up cash of my own to get you more surgery. Я даже свои деньги заплатил за операцию.