Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
He figured out how to get the cash they need to get their program active... active pretty much from the day he'd take office. Он решил таким способом достать деньги, которые необходимы им, что бы активировать программу с первого же его дня в должности
Second, he's going to crush Midas, and I'm going to make real cash! Он сделает Майдаса, а я получу реальные деньги.
"You will help load the cash into duffel bags, then you will stay behind." ты поможешь сложить все деньги в сумки, и останешься в банке.
He said that he'd front me some cash for coke And that he could get me whatever I need to cut it, Он сказал, что покроет деньги на коку, и поможет достать то, что потребуется для ее разбавления, и потом мы поделим доход.
Secondly, electronic money will substitute for real money in individual transactions, and this could create significant problems for tax authorities, since electronic cash can be made available through accounted or unaccounted systems. Во-вторых, электронные деньги заменят реальные деньги в индивидуальных сделках, а это может привести к возникновению серьезных проблем для налоговых властей, поскольку электронные деньги можно получать как через учетные, так и через безучетные системы.
And you need the cash, so by holding his son for ransom, you get the money И вам необходимы деньги, поэтому, держа сына с целью получения выкупа, вы получите деньги
They had cash, and we needed the money, And so I took it У них были деньги, мы в них нуждались, и я взяла их.
If you need some cash to go to a concert, you know, let me know Если нужны деньги на билеты на концерт, я дам.
I needed the cash, I had the pills, so I thought, "why not?" Мне были нужны деньги, у меня были таблетки, и я подумал, "почему нет?"
You know where to find me, and I got the cash, and you get paid, right? Ты знаешь, где меня найти, и у меня есть деньги, и ты получаешь выигрыш, верно?
I convinced her that the passports are fake, the cash isn't mine, so excuse me for being... don't touch that! Убедил её, что паспорта - подделки, деньги не мои, так что прости за... не трогай!
But... but to take anybody who'd take the cash, then take the kid in the back room, lay him on the floor and shoot him in the back of the back of the head, twice! Представь себе - он взял все деньги, отвел парня в туалет уложил на пол и дважды... дважды выстрелил ему в голову!
You know that Eve was an adulterer, even though she may deny it, and you know that her lover, Carlos, blackmailed her for cash, and when Carlos Ruiz went back to Eve to ask for more money, Вы знаете, что Ив изменяла своему мужу, хоть она это и отрицает, и вы знаете, что ее любовник, Карлос, вымогал у нее деньги, и когда Карлос Руиз опять попросил у Ив еще больше денег,
Click Convert Reward Points to Cash. Нажмите на "Обменять призовые очки на деньги".
UNJSPF reported 10 cases of fraud or presumptive fraud to the Board and stated that none of the cases had resulted in financial loss to the Fund, but represented attempts to cash fraudulent cheques in the name of UNJSPF. ОПФПООН доложил Комиссии о десяти случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества и сообщил о том, что ни один из случаев не привел к финансовым потерям Фонда и что все они представляли собой попытку получить деньги по поддельному чеку на имя ОПФПООН.
We fill up with gas We count up our cash 9997 bottles and cans in the truck У нас есть бензин У нас будут деньги 9997 бутылок и банок в грузовике
Later that month, Durst's lawyers requested that more than $161,000 seized by authorities during their searches be returned, saying the cash "is not needed as evidence, is not contraband, and is not subject to forfeiture." Позже в этом месяце адвокаты Дёрста потребовали вернуть более 161000 долларов, изъятых властями во время обысков, заявив, что наличные деньги «не нужны в качестве доказательств, не являются контрабандой и не подлежат конфискации».
Counterfeit means of payment offences other than cash; Counterfeit coins or notes; Possession of an article for the creation of counterfeit means of payment Правонарушения с использованием поддельных платежных средств, иных нежели наличные деньги; изготовление поддельных металлических монет или банковских билетов; хранение предмета для изготовления поддельных платежных средств
purchase of such products, which immediately allow to exchange cash into other products or financial instruments, such as checks, securities, while the most practical are the bearer instruments, such as bonds, certificates; закупки таких продуктов, которые немедленно позволяют превратить наличные деньги в другие продукты или финансово-платежные средства, как, например, чеки, ценные бумаги, в то время как наиболее практичными являются платежные средства предъявителя, как, например, облигации, сертификаты;
Cash deposits, before you ask. Прежде чем вы спросите, скажу: деньги поступали от наличных взносов.
Cash being laundered through the trucks, and the whole thing was completely off your radar. Деньги отмываются через грузовики, и всё это вне вашего внимания.
Cash should be in the foundation's account already. Деньги уже должны быть на счете фонда.
Cash, food grains and other supplies are being allocated by the Government for assistance. В качестве помощи правительство выделяет деньги, зерно и другие товары.
Cash, cars, hurting people for the fun of it. Деньги, машина, издевательство над людьми...
Cash could be a sign of criminal activity, not espionage. Деньги могут быть признаком уголовной деятельности, а не шпионажа.