| Take the cash and you deliver the message. | Возьми деньги и доставь сообщение. |
| You can take your cash. | Можешь забрать свои деньги. |
| You've got the cash? | А деньги у тебя есть? |
| Please take the cash. | Пожалуйста, возьмите деньги. |
| You got my panhandling cash. | Ты же забрал мои деньги за попрошайничество |
| Paul? Your cash is here. | Поль, я деньги принес. |
| What is it, cash? | Чё там? Деньги? |
| Must be churning some serious cash. | Наверняка деньги лопатой гребёшь. |
| The employee stole money from the cash register. | Служащий украл деньги из кассы. |
| I better cash up then? | Может потом пересчитаю деньги? |
| They're taking cash out of the country. | Они вывозят деньги из страны. |
| I have some cash too, so... | У меня тоже есть деньги. |
| Take all the cash out of the drawer. | Забирай всего деньги из кассы. |
| NERO: I can get that cash. | Я могу достать деньги. |
| Don'! forget to bring cash. | Не забудь принести деньги. |
| The payment is to be immediate and in cash. | Сдадим товар, возьмем деньги. |
| You got my cash? | Ты взял мои деньги? |
| You got my cash? | Мои деньги у вас? |
| So there's cash somewhere. | Значит деньги где-то есть. |
| You got the cash? | А деньги у тебя есть? |
| Life insurance, hidden cash. | Полис страхования жизни, спрятанные деньги. |
| to make some quick cash? | чтобы сделать быстрые деньги? |
| Maybe he's laundering Dupree's cash. | Может он отмывает деньги Дюпри. |
| Cut off mine, I need the cash. | Мне очень нужны деньги. |
| I guess this is your emergency cash. | Кажется, это твои деньги. |