| Take the cash and you deliver the message. | Возьми деньги и доставь сообщение. | 
| You can take your cash. | Можешь забрать свои деньги. | 
| You've got the cash? | А деньги у тебя есть? | 
| Please take the cash. | Пожалуйста, возьмите деньги. | 
| You got my panhandling cash. | Ты же забрал мои деньги за попрошайничество | 
| Paul? Your cash is here. | Поль, я деньги принес. | 
| What is it, cash? | Чё там? Деньги? | 
| Must be churning some serious cash. | Наверняка деньги лопатой гребёшь. | 
| The employee stole money from the cash register. | Служащий украл деньги из кассы. | 
| I better cash up then? | Может потом пересчитаю деньги? | 
| They're taking cash out of the country. | Они вывозят деньги из страны. | 
| I have some cash too, so... | У меня тоже есть деньги. | 
| Take all the cash out of the drawer. | Забирай всего деньги из кассы. | 
| NERO: I can get that cash. | Я могу достать деньги. | 
| Don'! forget to bring cash. | Не забудь принести деньги. | 
| The payment is to be immediate and in cash. | Сдадим товар, возьмем деньги. | 
| You got my cash? | Ты взял мои деньги? | 
| You got my cash? | Мои деньги у вас? | 
| So there's cash somewhere. | Значит деньги где-то есть. | 
| You got the cash? | А деньги у тебя есть? | 
| Life insurance, hidden cash. | Полис страхования жизни, спрятанные деньги. | 
| to make some quick cash? | чтобы сделать быстрые деньги? | 
| Maybe he's laundering Dupree's cash. | Может он отмывает деньги Дюпри. | 
| Cut off mine, I need the cash. | Мне очень нужны деньги. | 
| I guess this is your emergency cash. | Кажется, это твои деньги. |