O'Malley was caught two hours later out near Hoover Dam, but by then, the boy and the cash were gone. |
О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали. |
[You have eight hours to deliver the cash.] |
У вас восемь часов доставить деньги. |
It's my cash, I'll do what I want. |
Это мои деньги - что хочу, то и делаю. |
Ten years ago in Canada, he stole cash from a video store he was working at. |
Десять лет назад в он украл деньги из канадского видео-магазина, в котором работал. |
Our aim is to confiscate the liquor and the cash. |
ћы хотим конфисковать и спиртное и деньги. |
I've been looking for somewhere to invest all that cash that I've got taped under my desk. |
Я как раз искал, куда бы вложить все те деньги, что прилеплены у меня под столом. |
There are currently no powers to seize cash at the border nor are persons entering Lesotho required to make currency declarations. |
В настоящее время отсутствуют какие-либо положения, наделяющие власти правом конфисковывать наличные деньги на границе или требовать от лиц, въезжающих в Лесото, предъявлять валютные декларации. |
E-money (also known as e-currency, electronic cash, digital money) refers to value which is exchanged only electronically. |
Электронные деньги (известны также как электронная валюта, электронная наличность, цифровые деньги) означают стоимостные эквиваленты, обмен которыми может осуществляться только в электронной форме. |
In the major metropolitan areas, there are many recycling centres that buy back recyclable materials for cash or discount foods. |
В крупных столичных районах существуют многочисленные пункты приема утиль-сырья, которые покупают вторсырье за наличные деньги или продукты питания со скидкой. |
Police officers should have visible identification on their uniforms and should be prohibited from carrying cash while on duty. |
На униформе представителей полиции должны быть четко указаны их личные данные, и полицейским при исполнении обязанностей следует запретить иметь при себе наличные деньги. |
I'll bet he's the source of the cash Villa's been laundering. |
Держу пари, именно его деньги отмывались в "Химчистках Вилла". |
The "Fugitive" suite... best room that cash and no I.D. can buy. |
Номер беглецов... лучший номер, который можно снять за деньги без документов. |
I sold our car, I bought this and gave the difference to Brizia in cash. |
Я продала нашу машину и купила это, а оставшиеся деньги отдала Бризии. |
You look up to those guys - they got cash, and they grab headlines. |
Ты видел, как они получают большие деньги за то, что похищают людей. |
I know where Maya's planning on collecting her cash. |
Я знаю где Майа хочет обналичить деньги. |
You don't help me get that cash, and I'll make sure you go down with me. |
Если ты не поможешь мне найти эти деньги, я сделаю все, чтобы мы оба отправились на дно. |
But if thomas was cleaning their cash, |
Но если Томас отмывал их деньги, |
This was quick and easy cash, so why not? |
Он получил деньги легко и быстро, так почему бы нет? |
Can you prove by facts that Borschov accepted cash from tenants? |
Людмила Ивановна! У вас есть факты, что Борщев брал деньги с жильцов? |
You know, this woman, she is more than someone with just cash... |
Знаешь, у этой женщины, что-то есть, но только не деньги... |
Dawson may have put down the cash... |
Доусон вложил деньги, а ты обязала меня... |
Do we know where the cash is going? |
Мы знаем, куда уходят деньги? |
Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. |
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. |
Because nothing was stolen from her car and she had cash and credit cards in her console. |
Потому что из машины ничего не было украдено, а в машине были и деньги, и кредитки. |
Well, if I thought it would bring back the cash. |
Да уж, если бы от этого деньги вернулись на место. |