| O'Malley was caught two hours later out near Hoover Dam, but by then, the boy and the cash were gone. | О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали. | 
| [You have eight hours to deliver the cash.] | У вас восемь часов доставить деньги. | 
| It's my cash, I'll do what I want. | Это мои деньги - что хочу, то и делаю. | 
| Ten years ago in Canada, he stole cash from a video store he was working at. | Десять лет назад в он украл деньги из канадского видео-магазина, в котором работал. | 
| Our aim is to confiscate the liquor and the cash. | ћы хотим конфисковать и спиртное и деньги. | 
| I've been looking for somewhere to invest all that cash that I've got taped under my desk. | Я как раз искал, куда бы вложить все те деньги, что прилеплены у меня под столом. | 
| There are currently no powers to seize cash at the border nor are persons entering Lesotho required to make currency declarations. | В настоящее время отсутствуют какие-либо положения, наделяющие власти правом конфисковывать наличные деньги на границе или требовать от лиц, въезжающих в Лесото, предъявлять валютные декларации. | 
| E-money (also known as e-currency, electronic cash, digital money) refers to value which is exchanged only electronically. | Электронные деньги (известны также как электронная валюта, электронная наличность, цифровые деньги) означают стоимостные эквиваленты, обмен которыми может осуществляться только в электронной форме. | 
| In the major metropolitan areas, there are many recycling centres that buy back recyclable materials for cash or discount foods. | В крупных столичных районах существуют многочисленные пункты приема утиль-сырья, которые покупают вторсырье за наличные деньги или продукты питания со скидкой. | 
| Police officers should have visible identification on their uniforms and should be prohibited from carrying cash while on duty. | На униформе представителей полиции должны быть четко указаны их личные данные, и полицейским при исполнении обязанностей следует запретить иметь при себе наличные деньги. | 
| I'll bet he's the source of the cash Villa's been laundering. | Держу пари, именно его деньги отмывались в "Химчистках Вилла". | 
| The "Fugitive" suite... best room that cash and no I.D. can buy. | Номер беглецов... лучший номер, который можно снять за деньги без документов. | 
| I sold our car, I bought this and gave the difference to Brizia in cash. | Я продала нашу машину и купила это, а оставшиеся деньги отдала Бризии. | 
| You look up to those guys - they got cash, and they grab headlines. | Ты видел, как они получают большие деньги за то, что похищают людей. | 
| I know where Maya's planning on collecting her cash. | Я знаю где Майа хочет обналичить деньги. | 
| You don't help me get that cash, and I'll make sure you go down with me. | Если ты не поможешь мне найти эти деньги, я сделаю все, чтобы мы оба отправились на дно. | 
| But if thomas was cleaning their cash, | Но если Томас отмывал их деньги, | 
| This was quick and easy cash, so why not? | Он получил деньги легко и быстро, так почему бы нет? | 
| Can you prove by facts that Borschov accepted cash from tenants? | Людмила Ивановна! У вас есть факты, что Борщев брал деньги с жильцов? | 
| You know, this woman, she is more than someone with just cash... | Знаешь, у этой женщины, что-то есть, но только не деньги... | 
| Dawson may have put down the cash... | Доусон вложил деньги, а ты обязала меня... | 
| Do we know where the cash is going? | Мы знаем, куда уходят деньги? | 
| Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. | Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. | 
| Because nothing was stolen from her car and she had cash and credit cards in her console. | Потому что из машины ничего не было украдено, а в машине были и деньги, и кредитки. | 
| Well, if I thought it would bring back the cash. | Да уж, если бы от этого деньги вернулись на место. |