| When you needed extra cash to buy the things that you liked. | Когда вам нужны были деньги купить себе то, что нравится. |
| Or that Lars double-crossed his partner, and that's probably where all the cash came from. | Или Ларс кинул своего напарника, вот откуда эти деньги. |
| Find out what he wants, take the cash, then send them over to the youths. | Узнают, чего он хочет, берут деньги, передают их молодым. |
| Honey, maybe we should cash out while we're still ahead. | Милый, может стоит забрать деньги, пока нам еще везет. |
| I've got money. 5,000 in cash. | У меня есть деньги - 5000 наличными. |
| Saying "money" implies the existence of a cash collateral which all parties would have a duty to report. | Слово "деньги" означает залог наличными, который обе стороны обязаны зарегистрировать. |
| The seller wants the money now, and he wants cash. | Продавец хочет получить деньги сразу и наличными. |
| Mrs Martin, these withdrawals were made in cash. | Миссис Мартин, деньги снимались наличкой. |
| They offered me cash, and I took it. | Мне предложили живые деньги, я их взял. |
| Here's your money, $15,000 cash, as you asked. | Вот ваши деньги. 15000 долларов, как договаривались. |
| No, I'm not short of cash. | Нет, деньги мне не нужны. |
| Vern's cash, combined with an unprecedented surge of motivation, enabled me to finish the book in four days. | Деньги Верна, помноженные на небывалый всплеск мотивации сподвигли меня закончить книгу за 4 дня. |
| Where with a bit of cash, you can have an op. | 2] которых за деньги вам могут сделать операцию. |
| Keep calm, all I want is your cash. | Не волнуйтесь, мне нужны только деньги. |
| She gave me cash to buy her a used car. | Она дала мне деньги на подержанную машину. |
| So no record of the cash ever existing. | И нет записей, что деньги были. |
| We're running out of cash, fast. | У нас кончаются деньги, и очень быстро. |
| I have a gun for protection and cash for emergencies. | Пистолет у меня для защиты. А деньги на "черный день". |
| He knows we need the cash by seven. | Он знает, что деньги нужны к семи. |
| Well, if my suspicions are correct, which they usually are, your blackmailer... needs cash. | Ну, если мои подозрения верны, а так обычно и есть, твоему шантажисту... нужны деньги. |
| That's a lot of cash that people would kill for. | За такие деньги вполне можно и убить. |
| We've sent cash to 35,000 people across rural Kenya and Uganda in one-time payments of 1,000 dollars per family. | Мы отправили деньги 35000 сельских жителей Кении и Уганды одноразовыми платежами в размере 1000 долларов на семью. |
| I needed cash flow just to keep going or the whole thing would've fallen apart. | Мне нужны были деньги, чтобы продолжить или все бы пало прахом. |
| By the time the guy left, Matias had already picked up the cash. | Ктому времени, как коп уехал, Матиас уже забрал деньги. |
| It's not like she needs the cash. | Не похоже, что ей нужны деньги. |