My new friend, Kevin Doyle, showed me how you could leverage two and a half times your cash at the day trading firm. |
Мой новый друг Кевин Дойл показал мне, как за один день торгов увеличить свои деньги в 2.5 раза. |
I mean, I want to quit now, but... I need the cash so I can step back and do it right. |
Я бы и сейчас пошел, но нужны деньги, чтобы потом завязать и все сделать, как надо. |
What they need is cash, and they need it urgently. |
Им нужны деньги, и очень срочно. |
The cash does seem to restrain the HIV cells from stabilizing. |
Деньги реально выводят ВИЧ из равновесия! |
Claiming the cash, ha, thirty kopecks! |
Деньги у него были, тридцать копеек! |
You have cash you can give to Deran and Craig? |
У тебя есть деньги для Дерана и Крейга? |
Because I needed cash to settle my divorce and Howard did me a huge favor and let me sell him some. |
Мне нужны были деньги на развод, и Говард оказал мне услугу и выкупил часть моих акций. |
They got cash like that to waste? |
них что, лишние деньги по€вились? |
They all deny taking money from a cash register, but one of them did. |
Они все говорят, что не брали деньги из кассы, но один из них это сделал. |
I made a couple of bad bets, and when he... he came to collect, I didn't have the cash. |
Я сделал пару неудачных ставок, и когда он... пришёл забирать деньги, у меня их не было. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
With one kind, you're only in it for the cool cash. |
Есть те, кто работает за деньги и есть мы. |
He's been at the top of the pyramid the whole time just gathering our cash. |
Он всё это время был на вершине пирамиды, гребя лопатой наши деньги. |
We told those kids we'd come up with the cash and that's just what we're going to do. |
Мы обещали детям, что найдем деньги, и мы сделаем это. |
Well, look, if you ever need some extra cash, you could always do the books around here for me. |
Слушай, если тебе понадобятся деньги, можешь вести тут у меня бухгалтерию. |
Honey, do you have cash? |
Жена, у тебя есть деньги? |
In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. |
По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы. |
Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's. |
Мы с Кьюби арендовали для чувака фургон, загрузили его деньги из камеры хранения и передали ему и Гудману ключи. |
I'll have a lager and a double vodka chaser on Billy, seeing as you're flush with cash. |
Я буду пиво и двойную водку, за счет Билли, раз уж у него завелись деньги. |
Why has a butler got all this cash and valuables? |
Откуда у дворецкого такие деньги и ценные вещи? |
Can I have my cash back now? |
Теперь я могу получить мои деньги обратно? |
To win over this sister of yours, I will need cash. |
Чтобы войти в доверие к твоей сестре, мне нужны деньги. |
I'm not here to pretend that it's something else, but my concern is with that cash comes a whole lot of trouble. |
Я не собираюсь притворяться, но я уверен, что эти деньги принесут очень много проблем. |
You want to make some cash with this console? |
Ты хочешь превращать это в деньги, очкарик? |
Like, I get why you're into this, and I could see something going on with us later, but right now, I need the cash. |
Я понимаю, почему тебе хочется этого, и между нами может быть что-то позже, но сейчас мне нужны деньги. |