| My new friend, Kevin Doyle, showed me how you could leverage two and a half times your cash at the day trading firm. | Мой новый друг Кевин Дойл показал мне, как за один день торгов увеличить свои деньги в 2.5 раза. | 
| I mean, I want to quit now, but... I need the cash so I can step back and do it right. | Я бы и сейчас пошел, но нужны деньги, чтобы потом завязать и все сделать, как надо. | 
| What they need is cash, and they need it urgently. | Им нужны деньги, и очень срочно. | 
| The cash does seem to restrain the HIV cells from stabilizing. | Деньги реально выводят ВИЧ из равновесия! | 
| Claiming the cash, ha, thirty kopecks! | Деньги у него были, тридцать копеек! | 
| You have cash you can give to Deran and Craig? | У тебя есть деньги для Дерана и Крейга? | 
| Because I needed cash to settle my divorce and Howard did me a huge favor and let me sell him some. | Мне нужны были деньги на развод, и Говард оказал мне услугу и выкупил часть моих акций. | 
| They got cash like that to waste? | них что, лишние деньги по€вились? | 
| They all deny taking money from a cash register, but one of them did. | Они все говорят, что не брали деньги из кассы, но один из них это сделал. | 
| I made a couple of bad bets, and when he... he came to collect, I didn't have the cash. | Я сделал пару неудачных ставок, и когда он... пришёл забирать деньги, у меня их не было. | 
| And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. | А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. | 
| With one kind, you're only in it for the cool cash. | Есть те, кто работает за деньги и есть мы. | 
| He's been at the top of the pyramid the whole time just gathering our cash. | Он всё это время был на вершине пирамиды, гребя лопатой наши деньги. | 
| We told those kids we'd come up with the cash and that's just what we're going to do. | Мы обещали детям, что найдем деньги, и мы сделаем это. | 
| Well, look, if you ever need some extra cash, you could always do the books around here for me. | Слушай, если тебе понадобятся деньги, можешь вести тут у меня бухгалтерию. | 
| Honey, do you have cash? | Жена, у тебя есть деньги? | 
| In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. | По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы. | 
| Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's. | Мы с Кьюби арендовали для чувака фургон, загрузили его деньги из камеры хранения и передали ему и Гудману ключи. | 
| I'll have a lager and a double vodka chaser on Billy, seeing as you're flush with cash. | Я буду пиво и двойную водку, за счет Билли, раз уж у него завелись деньги. | 
| Why has a butler got all this cash and valuables? | Откуда у дворецкого такие деньги и ценные вещи? | 
| Can I have my cash back now? | Теперь я могу получить мои деньги обратно? | 
| To win over this sister of yours, I will need cash. | Чтобы войти в доверие к твоей сестре, мне нужны деньги. | 
| I'm not here to pretend that it's something else, but my concern is with that cash comes a whole lot of trouble. | Я не собираюсь притворяться, но я уверен, что эти деньги принесут очень много проблем. | 
| You want to make some cash with this console? | Ты хочешь превращать это в деньги, очкарик? | 
| Like, I get why you're into this, and I could see something going on with us later, but right now, I need the cash. | Я понимаю, почему тебе хочется этого, и между нами может быть что-то позже, но сейчас мне нужны деньги. |