Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
I happen to have a lot of cash for once. В кои-то веки у меня водятся деньги
The suspect has provided four locations inside James Irwin State Park for our CI to leave cash payments. Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке для нашего тайного осведомителя, где он оставит деньги
It's your cash. It's your call. Твои деньги - тебе и решать.
Then me and Milo run in, grab the cash and run out the back. Потом мы с Майло идем внутрь, берем деньги, и выходим через заднюю дверь.
Then why'd he take all the cash and leave the good stuff? Тогда почему он забрал деньги и оставил всё это добро?
Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands. Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.
And taking into account the cash that I saw you with and the fact that Angela overheard you talking about medication... И, учитывая деньги, которые я увидела у вас, и что Энджела слышала, как вы говорили о медикаментах...
Everything I said earlier still holds, but I need the cash, and I might as well take it from you guys while you still have it to offer. Я не отказываюсь от своих слов, но мне нужны деньги, и я готов их принять от вас, ребята, если предложение еще действительно.
She liked cash more than she liked me. Представляешь, она любила деньги больше меня!
If you have the cash, we have the answers. Если у вас есть деньги, у нас есть ответы.
Did you ever actually see any of your cash reach anyone in authority? Ты лично видел, чтобы деньги попали к кому-нибудь из органов власти?
During their third robbery, a dye pack went off in his face when the manager was handing over the cash, so he shot the manager's wife and dumped her body in the forest preserve. На третьем ограблении, краска с меченных купюр попала ему на лицо, когда менеджер отдавал им деньги, так что он застрелил жену менеджера и выбросил ее тело в заповеднике.
Which is why no one from Metro knew that the cash was missing until it fell from the Titans' ceiling. И поэтому никто в полиции не знал о пропаже, пока деньги не посыпались с потолка в раздевалке Титанов.
the guy says: "For cash, I'd even murder!" парень говорит: "За деньги я бы даже убил!"
"Have you got cash, Theo Paphitis?" "Ты принес деньги, Тое Пафитис?"
But some guy plunked down cash two hours after I listed it, Но кто-то выложил деньги уже через два часа после моего предложения.
Bey and Savino came to me with the idea they take Orlando, they can take the cash, too. Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать.
I'd love to give you money, but I'm short on cash. Я бы с радостью дал Вам деньги, правда бы дал.
You mean it's just lying around somewhere, all that cash? Вы думаете, они спокойно где-то лежат, такие огромные деньги?
What'll you do for cash? А где ты деньги то возьмешь?
Now the blackmailer knows you have cash, and they will milk you over and over again. Но шантажист знает, что у тебя есть деньги, так что они будут требовать деньги снова и снова.
And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property. И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.
They hatch a plan to break into the vault, steal the cash, and flee to an extradition-free country with no casualties involved, except for Curtis. У них есть план проникнуть в хранилище, украсть деньги и бежать в страну, не имеющую экстрадиции, без каких-либо жертв, кроме Кертиса.
I get a message with the choice of substance and a locker number, and I secure the product, drop it off in the locker where the cash is waiting. Я получаю сообщение где сказано что принести, номер шкафчика и я доставляю продукт, кладу в шкафчик, где меня уже ждут деньги.
Horses don't move for cash, so there's no use! Лошади не бегают за деньги, так что нет смысла!