Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
Anyway, even if it was him, it doesn't explain Wendy's mysterious emergency - the stolen cash, the sudden trip to New York City. В любом случае, даже если это он, это не объясняет, что за таинственная необходимость красть деньги, и неожиданно ехать в Нью-Йорк.
There was a short period when members of the public could exchange old series stamps for new series stamps or for cash. В течение непродолжительного времени население могло обменивать марки старых серий на новые марки или сдавать их в обмен за наличные деньги.
On the other hand, MoF has suffered no loss if a lost stamp has either not been used by a member of the public or exchanged for cash. С другой стороны, МФ не понесло потерь, если утраченная марка не была использована населением или не была обменена на наличные деньги.
Please make the check payable to 'Wikimedia Foundation, Inc.' Please do not send cash through the mail. Пожалуйста, укажите в чеке получателем «Wikimedia Foundation, Inc.». Не посылайте по почте наличные деньги.
For comfort travel you only need to take Visa card or MasterCard, issued by JSCB Ukrsotsbank and withdraw cash at joint network of ATMs already in the currency of the host country. Для комфортных путешествий Вам нужно будет просто взять с собой карточку Visa или MasterCard, эмитированную АКБ «Укрсоцбанк», и получать наличные деньги в банкоматах объединенной сети уже в валюте страны пребывания.
adwords system is like an automatic cash machine, in order to google an annual 10 billion dollars in revenue. Система AdWords, как автоматическая печать деньги машину, чтобы Google ежегодный 10 миллиардов долларов прибыли.
Short insisted the deal be conducted in cash as he was wary of Cooke, so guards transported the money in a cart from one New York bank to another. Шорти настаивал на том, чтобы сделка проводилась наличностью, так как он опасался Кука, поэтому охранники перевозили деньги в коробке из одного банка в Нью-Йорке в другой.
Most ATMs across Abu Dhabi bear the Cirrus, Maestro or Plus logos, which means credit card owners can withdraw cash against their accounts using these ATMs. Большинство банкоматов в Абу-Даби имеют логотипы Cirrus, Maestro or Plus. Это означает, что в этих банкоматах владельцы кредитной карты могут получить наличные деньги со своего счёта.
You may use this money to pay for the services, or withdraw cash via Web Money by submitting a ticket to the BILLmanager Technical support system. Заработанные деньги на вашем лицевом счете вы можете потратить на оплату собственных услуг или обналичить посредством системы WebMoney путем запроса через BILLmanager в центр поддержки пользователей.
Wallis was perceived to be pursuing Edward for his money; his equerry wrote that she would eventually leave him, "having secured the cash". Считалось, что Уоллис желает заполучить деньги Эдуарда, его шталмейстер писал, что она, в итоге «получив наличные», оставила его.
NEVER send cash for someone from another country to purchase a plane ticket, pay for visa or legal costs or anything else associated with a visit to you. Никогда не посылайте наличные деньги для кого-то из другой страны для покупки билета на самолет, платить за визу или судебные издержки, или что-нибудь еще, связанный с визитом к вам.
They also said they would rather find someone special online and commit money to that one person rather than spend the cash on a string of dates that lead nowhere. Они также считают, что лучше встретить кого-то особенно в сети интернет и потратить деньги на этого человека, чем выкладывать кучу наличных за свидания, которые не известно куда могут привести.
We will evaluate the enterprise value, help to draw up a budget and to evaluate "cash flow", complete documents for acquisition of investments and persuade an investor to invest money in your business. Мы проведем оценку стоимости вашего предприятия, поможем составить бюджет и оценить «cash flow», оформим документы для получения инвестиций, убедим инвестора вложить деньги в ваш бизнес.
The credit cards ("VISA", "American Express", "Prestige Card") and cash are accepted in hotel. В отеле принимаются к оплате наличные деньги и кредитные карточки "Виза", "Американ Экспресс", и "Престиж Кард".
A meta-study by economists at the World Bank and Stanford, aggregating dozens of cash transfer RCTs, found that the poor do not spend more on alcohol or tobacco, in fact, they spend less. Мета-исследование экономистов Всемирного банка и Стэнфорда, объединяющее десятки РКИ, было установлено, что бедные не тратят больше на алкоголь или табак, а получая деньги начинают тратить меньше.
If you think I got some extra cash for some overpriced eye-shadow, you're crazy. Если вы думаете, что у меня есть лишние деньги на какие-нибудь тени по завышенной цене, вы спятили.
If you've got the cash and you play by the rules, they'll make all your dreams come true Если у тебя есть деньги и ты играешь по правилам,... то они помогут осуществиться всем твоим мечтам.
So Dennis got you into the school, and you agreed to split the cash with him, right? Значит Денис ввёл вас в колледж, а вы согласились разделить с ним деньги, так?
I told him if things were that bad, he should take the cash and buy the first bus ticket out of here and start over. Я сказал ему, что если все и правда плохо, то ему нужно взять деньги, купить билет в один конец и начать все заново.
Indeed, if Spanish savers become truly afraid of redenomination risk in the interim, the OMT will not matter: they will just take their cash and deposit it as quickly as possible in, say, a German bank. Действительно, если испанские вкладчики начнут по-настоящему боятся риска реденоминации в промежуточный период, программа ПДО не будет иметь значения: они просто возьмут свои деньги и разместят их как можно быстрее, скажем, в немецком банке.
Egypt is running low on cash - before recent rescue loans, currency reserves covered less than three months of imports - and Egyptians are hoarding fuel and foodstuffs in anticipation of future shortages. У Египта заканчиваются деньги - до недавних спасительных кредитов валютные резервы страны покрывали менее трех месяцев импорта, - и египтяне запасаются топливом и продуктами питания в предчувствии будущего дефицита.
The cash for good grades has had very mixed results, for the most part has not resulted in higher grades. Деньги за хорошие отметки привели к весьма неоднозначным результатам, по большей части они не привели к более высоким оценкам.
You give me the bag. I'll give you the cash. Ты возвращаешь сумку, я отдаю тебе деньги.
So, they saw the Armani suits, the cash, the Mercedes, and decided to go for the big score, and it all went bad. Итак, они видели костюмы от Армани, деньги, мерседес, и решились на большее, и все закончилось плохо.
Now, if that's what actually happened, she probably took advantage of the know, she took the cash out of his wallet and tossed it. И если всё так и было, видимо, она воспользовалась ситуацией, забрала деньги из бумажника и выкинула его.